"القطب الشمالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pólo Norte
        
    • Árctico
        
    • Ártico
        
    • Polo Norte
        
    • árctica
        
    • o gelo do
        
    O quê? Recrutei-os para uma pequena expedição ao Pólo Norte. Open Subtitles سأضمهم الى طاقمي في رحلة استكشافية في القطب الشمالي
    Esta é água do Oásis Espiritual do Pólo Norte. Open Subtitles هذه مياه من بحيرة الأراح في القطب الشمالي
    Liderou uma expedição de chulos ao Círculo Polar Árctico. Open Subtitles كان قائدا للقواديين في رحلة الى القطب الشمالي.
    "Mudamo-nos para o Árctico aos dez anos." "Verões passados na Antárctica." Open Subtitles انتقلنا للقطب ونحن في العاشرة الصيف في في القطب الشمالي
    Estas coníferas crescem numa taxa 10 vezes maior do que aquelas perto do Ártico e vivem por milhares de anos. Open Subtitles تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ.
    Há apenas 10 anos estive sobre o gelo no Polo Norte. TED قبل عشر سنوات فقط وقفت على الثلج في القطب الشمالي.
    No Pólo Norte, isso significa luta. Open Subtitles في القطب الشمالي الناس هناك يتعاركون بالكلمات، يا رفيقي، إستعد
    Mas o que acontece é que eu nunca saí do Pólo Norte. Open Subtitles لكن المشكلة اني لم اترك القطب الشمالي طوال عمري
    Uma história de ficção sobre um duende adoptado chamado Buddy que nasceu no Pólo Norte? Open Subtitles قصة حقيقية لقزم اسمه بادي نشا في القطب الشمالي
    A terceira página mostra-nos a todos no Pólo Norte. Open Subtitles صفحة ثلاثة تظهرنا جميعاً في القطب الشمالي.
    Mas este não é o caminho para o Pólo Norte. Open Subtitles لكن هذا ليس الطريق إلى القطب الشمالي. حسناً..
    Tentei falar com ele, mas está num jacto a caminho do Árctico. Open Subtitles حاولت الإتصال به، لكنه غادر في طائرته الخاصة إلى القطب الشمالي
    As últimas previsões indicam que o Árctico poderá não ter gelo nenhum durante o Verão, dentro de 20 a 40 anos. Open Subtitles تقول آخر التنبّؤات أن القطب الشمالي قد يكون خالياً تماماً من الثلج في الصيف خلال 20 إلى 40 عاماً
    Vastas colónias de aves marinhas são as jóias do Árctico. Open Subtitles مستعمرات طيور البحر الفسيحة بمثابة أحجار القطب الشمالي الكريمة
    Os homens do Ártico, devem respeitar os modos do Ártico. Open Subtitles ،يجب على رجال القطب الشمالي احترام طرق القطب الشمالي
    Este navio vai para o Circulo Ártico, milhares irão morrer. Open Subtitles هذه السّفينة تتّجه إلى القطب الشمالي والمئات سوف يموتون
    É primavera no Alto Ártico e o sol ilumina um oceano gigante congelado, a primeira parada de nossa viagem. Open Subtitles إنه فصل الربيع في القطب الشمالي الأعلى والشمس تُنير محيطاً ،عملاقاً متجمداً إنها المحطة الأولى في رحلتنا
    Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson Open Subtitles إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن
    Esta imensidão branca, este vazio, é o Polo Norte. Open Subtitles هذه البرية البيضاء، هذا الخلاء، إنه القطب الشمالي
    O Polo Norte é mesmo no meio do oceano, estou a viajar sobre a superfície congelada do Oceano Ártico. TED القطب الشمالي كان صفعة في وسط البحر، إذاً أنا أسافر على سطح المحيط الشمالي المتجمد.
    Já segui ursos polares na tundra árctica, num nevão. Open Subtitles لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية
    Mas agora, o Ártico está a aquecer e o gelo do mar está a derreter fazendo com que caçar focas seja mais difícil do que nunca. Open Subtitles لكن القطب الشمالي في حالة إحتباس حراري الآن و هذه البحار الجليدية في ذوبان مما يجعل إصطياد الفقمات أصعب من أي وقتٍ مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more