Até é possível a alguns animais resistentes, como o errante albatroz, viver aqui durante o ano todo. | Open Subtitles | مع ذلك يُمكن لبعض الحيوانات شديدة التحمل كطيور القطرس المجنحة العيش هنا على مدار العام |
Os enormes filhotes de albatroz levam 13 meses para emplumar, assim a única opção é passar o Inverno aqui. | Open Subtitles | تنتظر فراخ القطرس العملاقة ثلاثة عشر شهراً ليكسوها الريش، فلا يملكون خياراً سوى المكوث هنا طوال الشتاء |
O albatroz é tão pesado que só consegue alçar voo em locais onde o vento tenha uma certa força. | Open Subtitles | طيور القطرس ثقيلة جداً يمكنهم فقط التحليق في الهواء في أماكن حيث الريح قوية بما فيه الكفاية. |
Os Albatrozes voam 8 km por vezes, 1600 km, durante várias semanas, para darem uma refeição grande à cria que têm à sua espera. | TED | يطير القطرس 6 ألاف وأحيانًا عشرة آلاف ميل مدة عدة أسابيع للحصول على وجبة واحدة، وجبة واحدة كبيرة، لأطفالهم المنتظرين. |
Entrou no Lutero, em Ninguém Gosta De Albatrozes, e vários anúncios de TV. | Open Subtitles | هو بيمزح لقد ظهر في لوثر و لا احد يَحبُّ القطرس والكثير مِنْ تمثيليات التلفزيونِ المسرحيّات والإعلانات التجارية |
Não vemos os corredores e não vemos o que é que há de comum entre o atum, uma tartaruga e um albatroz. | TED | لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ، والسلاحف وطائر القطرس |
Ele falou mesmo do M maiúsculo e do albatroz? | Open Subtitles | هل تكلم حقاً عن أم أس الكبرى وطائرة القطرس ؟ |
O albatroz não tem muita habilidade no solo, por isso até que possa voar, não é muito habilidoso e isso torna o primeiro voo o facto mais importante na vida de um albatroz. | Open Subtitles | القطرس ليس مؤهلاً للعيش على اليابسة، فإلى حين تمكّنه من الطيران، لن تسير الأمور على ما يرام ما يجعل رحلة الطيران الأولى |
Longe da calmaria dos trópicos, este oceano castigado pelo clima é o lar do albatroz. | Open Subtitles | أبعد ما يكون عن هدوء المناطق المدارية، هذا المحيط المسفوع هو موطن لطيور القطرس. |
Em razão da força dos ventos, o albatroz consegue suportar o peso extra dos óleos impermeabilizantes das suas penas. | Open Subtitles | لأن الرياح قوية جداً هنا، تستطيع طيور القطرس تحمّل الوزن الزائد للزيوت العازلة للمياه على ريشهم. |
Terias visto gravar os Ms maiúsculos, depois virias agitar umas ceroulas e planar um albatroz... | Open Subtitles | كنت سترى أم أس الكبرى الملابس الداخلية تتطاير بالهواء ...وطائرة القطرس |
Parece que teve tempo de gravar três Ms antes de ser atingido pelo albatroz. | Open Subtitles | لقد نحت ثلاثة "أم" قبل أن يصلوا إليه القطرس |
Tanto quanto ouvi dizer, foi abatido pelo albatroz ao mesmo tempo que o seu noivo. | Open Subtitles | لقد قُتِل من قِبَل القطرس مع خطيبك |
A explosão incendiou o albatroz, que se despenhou sobre a frente boche. | Open Subtitles | القطرس إشتعل وتحطّم على حدود العدو |
Libertou-nos dos grilhões, do albatroz da The Producers, que invade a nossa vida a toda a hora. | Open Subtitles | -لقد أطلق سراحنا من المرساة، من القطرس لـ"المنتجان" -صحيح، صحيح |
A presença dele paira sobre nós como um maldito albatroz. | Open Subtitles | أنه يحوم فوق مكانه مثل طير القطرس. |
Tal como todos os Albatrozes, os de sobrancelha vagueiam pelo mar aberto. | Open Subtitles | ومثل جميع أنواع القطرس ذو الحاجب الأسود، يحلق فوق صفحة الماء في المحيط الواسع |
Tem a maior colónia de Albatrozes do mundo. | Open Subtitles | وهي أكبر مستعمرة لطيور القطرس في العالم. |
Há quase meio milhão de Albatrozes aqui, uma demonstração espantosa de como o mar pode ser fértil e de quanto alimento pode dar até a criaturas que não vivem nele. | Open Subtitles | يوجد هناك حوالي نصف مليون من طيور القطرس. إن ذلك لأفضل مثال على مدى الخصوبة التي يوفرها المحيط |
É o fim da Primavera nos penhascos dos Albatrozes errantes, a estação da plumagem. | Open Subtitles | إنها نهاية فصل الربيع على جروف القطرس المجنّح، إنه فصل نمو ريشهم |
Acontece que milhões de Albatrozes que nidificam nos atóis de Kure e de Midway, no Monumento Nacional Marinho das Ilhas Havaianas do Noroeste procuram comida aqui e apanham tudo o que encontram para o regurgitarem às suas crias. | TED | ويصادف أن الملايين من طيور القطرس تعشعش على كوري وجزر ميدويه المرجانية في النصب الوطني لجزر هاواي الشمال غربية تأكل هنا وتلتقط كل ما يمكنها إيجاده لتجترها وتطعمها لصغارها |