De pé o dia todo na sua idade deve causar dores nos nervos da região lombar. | Open Subtitles | الوقوف طوال اليوم في مثل سنها سيُسبّب ضغطاً للأعصاب في الناحية القطنيّة. |
Solicitaram uma consulta para um paciente do sexo masculino de 35 anos de idade com um osteossarcoma da pélvis esquerda, coluna lombar e sacro. | Open Subtitles | الإستشارة كانت مطلوبة لمريض ذَكَر عمره 35 عاماً يعاني من ساركومة عظمية في الجانب الأيسر من الحوض ورم نادر و خبيث جدّاً و مصدره الأنسجة التي تُشكّل الهيكل العظمي و نظام الحركة الفقرات القطنيّة , و العَجُز الفقرات القطنية : |
O Dr. Patel suspeita de uma hérnia discal na região lombar do Booth. | Open Subtitles | (باتيل) يشتبه بوجود ... فتقٌ قرصي بمنطقة الفقرات القطنيّة لدى (بوث). |
Estava tão ocupado a brincar ao "esconde a salsicha" com o relatório do médico, que esperava que me escapasse as fibras de algodão no nariz e vias respiratórias. | Open Subtitles | كنتم مشغولين بالعبث بتقرير الطبيب الشرعيّ فأملتم أن أغفل عن الألياف القطنيّة في الأنف ومجاري التنفّس |
Estamos a ter o melhor dia. Comi algodão doce ao pequeno almoço. | Open Subtitles | "إنّنا نقضي أفضل يوم، تناولتُ الحلوى القطنيّة على الفطور" |
Têm algodão doce e chapéus. | Open Subtitles | ولديهم الحلوى القطنيّة وقبّعات ريش! |