"القطه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gato
        
    • gata
        
    • gatinha
        
    • gatos
        
    • gatinho
        
    • lince
        
    Só você, eu e este gato somos idiotas de estar aqui. Open Subtitles الجميع بالخارج فقط انا وانت وهذه القطه الخرساء المتواجدون هنا
    - Cheira aqui a chichi de gato. - É perfume, Ben. Open Subtitles يوجد رائحه تشبه رائحة تبول القطه انه عطر, يا بين
    Se calhar devíamos contar ás autoridades acerca do gato. Open Subtitles ربما يجب ان نعلم الحكومه عن القطه السوداء.
    Nerds pouco sociáveis e raparigas vestidas de gata não se aplicam. Open Subtitles المهوسون الانطوائيون و الفتيات في زي القطه ليس من الضروري
    Ou uma gatinha maneira que encontrasse Open Subtitles أو القطه اللطيفة.. التى أتمناها لى
    Tu... tu disseste isso quando tínhamos sete anos e apanhei-te a comer comida para gatos. Open Subtitles انتى.. انتى قد قلتى هذا عندما كنا فى السابعه وقد اوقعت بيكى و انتى تاكلين اكل القطه
    Tanta coisa sobre o mito das nove vidas. gatinho. gatinho. Open Subtitles القطه كثير بالنسبه لأسطورة التسع ارواح تعالي , أيتها القطه هل رأيت قطتي
    Pára de chorar, eu apanho o lince. Não chores mais. Open Subtitles توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك
    O pai acha que o gato trouxe-nos um pequeno presente. Open Subtitles والدك يعتقد أن القطه تجلب لنا القليل بعض الهدايا
    A polícia quer-me na prisão, os meus antigos amigos querem-me morto e o gato quer-me fora da cidade. - Que quer dizer com isso do gato? Open Subtitles القطه يردنى أن أخرج من هذه البلده ماذا تعنى ؟
    A curiosidade pode ter matado o gato, mas mantém os atiradores vivos. Open Subtitles الفضول قد يقتل القطه لكنه يميل إلى إبقاء القاتل على قيد الحياه
    Quando a Mel se levantou e viu o maldito gato... a correr pela rua abaixo, procurando pelo Eldon. Open Subtitles حتى نظرت ميل للأعلى ورأت تلك القطه اللعينه تجرى أسفل الطريق بحثاً عن إلدون
    Talvez o gato se moveu ou foi uma sensação e viu algo na escuridão, doçura. Open Subtitles لعل القطه تحركت او كان هذا صوتها وظننت انت انه شىء اخر جاء من الظلام يا عزيزتى
    - Pensei que o gato estava no forno. - Eu sei. Open Subtitles ــ و أنا أعتقد بأن القطه كانت لديها شبق ــ أعلم لم يكن لدينا قطه
    Eu pensei... "Esse gato não me humilhou na escola". "Ele não me fez nada." Open Subtitles فكرت ان القطه لم تفعل ليّ شيء بالمدرسه لم تفعل ايّ شيء
    - gato morto, gato morto, gato morto. Open Subtitles القطه الميته , القطه الميته , القطه الميته
    Então, agora o "gato do Chapéu" quer um quarto e alojamento? Open Subtitles أذا القطه في القبعه الآن يريد الغرفه والمجلس؟
    Diz a rapariga com falta de discernimento ao "gato do Chapéu". Surpresa! Open Subtitles قالت الفتاه مع سوء الحكم القطه في القبعه مفاجأه
    Mas diz a essa gata brava que vai a conduzir que não abrande, senão ele nem vai ter tempo de morrer de hemorragia. Open Subtitles وأخبر القطه المتوحشه وراء المقود الا تبطئ او يبقي حتي ينزف حتي الموت
    Espera aqui, gatinha. Volto já. Open Subtitles انتظري هنا ،ايتها القطه سوف اعود
    Não acredito que o Nick Webber sabe o nome da amestradora de gatos. Open Subtitles انا لا اصدق نيك ويبر يعرف اسم مربيه القطه.
    Quando lhe mostrei que o gatinho estava bem, deitou-me um olhar, Open Subtitles عندما اظهرت له ان القطه بخير رمقني بتلك النظره
    O lince... capturou a mãe coelho. Open Subtitles تلك القطه الشرسه قتلت الارنبة الام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more