"القفّازات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luvas
        
    O Laboratório encontrou traços de pó-de-talco nas margens.... ...que é consistente com a utilização de luvas de cirurgião. Open Subtitles التقط المعمل آثار تالكم بطول الحوافّ متوافق مع القفّازات المسحوقة لذا يمرض بهذا سقط في حجره
    Queres ajudar? É melhor arranjares umas luvas. Open Subtitles أتريد المساعدة, البس بعض القفّازات المطّاطيّة
    É verdade, excepto as luvas que encontrámos no seu carro, por debaixo do banco do condutor. Open Subtitles هذا صحيح ، باستثناء أننا وجدنا هذه القفّازات فى سيارتك تحت مقعد السائق
    Registos mostram que as luvas cirúrgicas utilizados à época da infecção, 15 de Março, foi enviada do fabricante de sintéticos Hemming. Open Subtitles أظهرت السجلات أن القفّازات الجراحية المستخدمة وقت الفاشية، في 15 مارس، تم شحنها من مصانع
    As luvas são de tamanho extra-grande, o tamanho do réu. Open Subtitles القفّازات كان حجمها كبير، مناسب لمقاس المتّهم.
    Existem fotos do réu a usar as luvas em inúmeros jogos de futebol. Open Subtitles هنا صوراً للمتّهم وهو يرتدي القفّازات من نوع أريس بعديد من مباريات كرة القدم.
    Eventualmente, todas as máscaras caem, e juntamente com elas, também caem as luvas. Open Subtitles "جميعُ الأقنِعة ستُخلَع في نِهايةُ المطاف،" "ومعهُم، أيضاً القفّازات."
    Dá-lhe protamina. Troque as luvas, por favor. Open Subtitles أعطه بروتامين, غيِّروا القفّازات
    Obrigado pelos cachecóis e pelas luvas de lã. Open Subtitles شكراً على القفّازات والخمارات
    Devia juntar luvas de borracha à nossa lista, para o Dexter. Open Subtitles عليّ إضافة القفّازات المطّاطيّة لسجلّ هدايانا لـ(ديكستر)
    Está ali perto do ringue, na caixa com as luvas. Open Subtitles -إنّه هُناك تحت الحلبة في ذلك الصّندوق مع القفّازات .
    Vou trazer-te umas luvas. Open Subtitles سأحضر لكَ بعض القفّازات.
    Presumi... você tem as luvas, o chapéu... o cortador de relva e a carrinha. Open Subtitles لقد إفترضتُ ذلك فحسب ... عندما رأيت القفّازات والقبّعة وجزّارة العشب والشاحنة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more