O coração do Verdadeiro crente. És o dono sortudo desse coração especial. | Open Subtitles | القلب الأكثر إيماناً و أنتَ صاحب ذلك القلب المميّز |
Está a tentar magoar-te. - Não. O coração do Verdadeiro Crente | Open Subtitles | لا، القلب الأكثر إيماناً هو ما سينقذ السحر |
A salvação que só O coração do Verdadeiro Crente pode trazer. Eu? | Open Subtitles | الخلاص الذي لا يستطيع جلبه إلّا القلب الأكثر إيماناً |
Sabes há quanto tempo tem andado à procura do coração do verdadeiro crente. | Open Subtitles | تعرف منذ متى يبحث عن القلب الأكثر إيماناً |
"e nunca duvides do coração fiel de quem te ama. | Open Subtitles | القلب الأكثر إخلاصاً لك من محبوبك |
Esta é a Terra do Nunca, e tu tens O coração do Verdadeiro crente. | Open Subtitles | -هذه "نفرلاند " و لديك القلب الأكثر إيماناً |
Esta noite... O coração do Verdadeiro crente cumprirá o seu destino, e com isso o nosso destino. | Open Subtitles | الليلة سيلبّي القلب الأكثر إيماناً نداءَ قدره و معه... قدرنا |
Ele disse alguma coisa sobre o "coração do verdadeiro crente"? | Open Subtitles | هل ذكر شيئاً عن القلب الأكثر إيماناً؟ |
Tens de me dar o teu coração, Henry. O coração do Verdadeiro Crente. | Open Subtitles | يجب أنْ تعطيني قلبك (هنري) القلب الأكثر إيماناً |
Sabes, o Henry tem O coração do Verdadeiro Crente. E eu tenho que controlar aquela crença. | Open Subtitles | (هنري) صاحب القلب الأكثر إيماناً و يجب أنْ أتحكّم بذلك الإيمان |
Ele precisa do coração do verdadeiro crente... para absorver toda a magia da Terra do Nunca. | Open Subtitles | يحتاج القلب الأكثر إيماناً لامتصاص كلّ السحر في "نفرلاند" |
O Pan está a morrer. Ele precisa do coração do verdadeiro crente... | Open Subtitles | (بان) يحتضر و يحتاج القلب الأكثر إيماناً |