Acho que estou a recomendar aprendermos um pouco sobre o que está a acontecer à arte trágica. | TED | و افترض انني اناقش حول ضرورة ان نتعلم القليل عن ما يحدث في الفن الماساوي. |
E deixe-me dizer-lhe, eu sei um pouco sobre prisões. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بشيء، أنا أعرف القليل عن السجن |
Eu perdi os meus pais quando tinha 11 anos, por isso sei um pouco sobre precisar da família. | Open Subtitles | لقد خسرتُ كلا والديّ عندما كنت بالحاديّ عشر من عمري، لذا أعلمُ القليل عن الحاجة لعائلة. |
Sei um pouco de carros, meu irmão é mecânico. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل عن السيارات أخي يقوم باصلاحهم |
Saber um pouco de tudo dá cor à nossa vida. | Open Subtitles | معرفة القليل عن كل شئ تُعطى للحياة معانى أكبر |
Bem, é uma doença terminal, e o facto é sabemos muito pouco sobre abrandar o progresso, portanto... | Open Subtitles | حسنا , انه مرض قاتل وحقيقة اننا نعلم القليل عن هذا المرض ستبطئ سرعة العلاج |
Não disse para ir à biblioteca e ler a história toda, mas não te faria mal nenhum saberes alguma coisa sobre o assunto. | Open Subtitles | لم أسألك أن تقصد المكتبة وتقرأ التاريخ ولكن لن يقتلك إن عرفت القليل عن الأمر |
Direito, agora estou longe de Hammond de luxo esporte resort, deixe-me dizer-lhe um pouco sobre este carro notável. | Open Subtitles | صحيح الآن أنا بعيدًا عن منتجع سيارات هاموند الراقي دعوني أحدثكم القليل عن تلك السيارة الرائعة |
Deixem-me falar-vos um pouco sobre um par de novas mentiras que temos acompanhado e documentado. | TED | دعوني أخبركم القليل عن بعض من الخداع الحديث قد كنا نتتبعه ونوثقه. |
Queria falar-vos um pouco sobre as duas nos próximos momentos. | TED | لذا أريد أن اقول لكم القليل عن كل من تلك في اللحظات القليلة القادمة. |
Para falar um pouco sobre como encontrei a minha voz, gostaria de partilhar um pouco como eu cresci. | TED | لأخبرك القليل عن كيف أوجدت صوتي، احب أن اشارككم القليل عن كيف كبرت. |
Você sabe um pouco sobre biologia molecular. Sabe para o que é que está a olhar? - Sim. | Open Subtitles | أنتى تعلمين القليل عن علم الأحياء الجزيئى هل تعرفين ما الذى تنظرين إليه ؟ |
Eu sei um pouco sobre a alimentação judaica. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل عن قانون كاشورت، يا سيد لوماكس |
Já que aqui estou, talvez possa falar um pouco sobre mim. | Open Subtitles | . اعتقد انه باستطاعتي اخبارك القليل عن نفسك |
Por isso sei um pouco de desenho e análise de rostos. | TED | لذا فأنا أعرف القليل عن رسم وتحليل الوجوه |
Para compreender isto, temos de compreender um pouco de biologia, em particular, sobre como os seres humanos veem a cor. | TED | لفهم هذا، عليك أن تفهم القليل عن علم الأحياء، ولا سيما حول كيفية رؤية البشر للألوان. |
Para começar, precisamos de um pouco de história. | TED | كبداية، لابد من معرفة القليل عن خلفية هذه القصة. |
Sei muito pouco sobre a minha situação. Preciso de informações! | Open Subtitles | اعرف القليل عن وضعي حالي احتاج المزيد من المعلومات |
Bem, um engenheiro deve saber alguma coisa sobre como desviar um avião. | Open Subtitles | حسناً .. مهندس ربما يعرف الشئ القليل عن أختطاف طائرة |
E como sabemos pouco da sua vida antes disso neste caso é mesmo verdade. | Open Subtitles | وبما أننا نعرف القليل عن إيرنست قبل ذلك العمر ربما في هذه الحالة هو صادقاً |
E no Ocidente apercebemo-nos que sabemos muito pouco do que está a acontecer. | TED | واكتشفنا في الغرب اننا نعرف القليل عن الذي يحدث |
Em sei um pouco acerca de ter uma filha selvagem. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل عن أنْ تكون لديّ إبنة جامحة |
Desculpe, podiam nos dar licença... importava-se de contar um pouco mais sobre esta linda planta? | Open Subtitles | أيمكنك ان تأتي معي للحظة أيمكنك أن تخبرني فقط القليل عن تلك النبتة الجميلة |