Tem 30 segundos antes de entrar na trajetória lunar. | Open Subtitles | أمامكم 30 ثانية قبل أن يستهدفكم القذف القمري |
Sim, porque tenho seguido o ciclo dela, cruzando-o com o calendário lunar. | Open Subtitles | نعم، لأنني قد تتبع لها دورة وعبر الرجوع إلى التقويم القمري. |
é a poeira lunar ou, com um nome científico mais pomposo, o regolito, o regolito da Lua. | TED | وهي التربة القمرية، أو الاسم العلمي لها، الثرى، الثرى القمري. |
Toda encharcada e eu senti uma vontade louca de te deitar na superfície lunar e de cometer alguma perversão interestelar contigo. | Open Subtitles | وكان لدي توق مجنون لأن أرميكِ على السطح القمري وأرتكب انحراف نجميّ معكِ |
Ouço dizer que andam em raios de luar e que disparam arco-íris pelo rabo. | Open Subtitles | سمعت أنهم يركضون فوق الشعاع القمري الفضي و يقومون بصنع قوس قزح |
Véspera do Ano Novo lunar Vietnamita. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة للعام القمري عند الفيتناميين |
E depois passa-se para o nascer da lua acima do horizonte lunar. | Open Subtitles | حتى في أصفى الليالي على الأرض و بعدها تدخل في الفجر القمري |
Preparar para rotação lunar. Inclinação elevada. Órbita lunar. | Open Subtitles | إستعدوا للدوره القمرية ميل عالي , المدار القمري |
O terceiro dia lunar das monções serão os primeiros depois do meu casamento. | Open Subtitles | اليوم القمري الثالث هذا الشهر سيكون الأول بعد زفافي |
Pensa no que fez o eclipse lunar aos Waterbenders, no Pólo Norte. | Open Subtitles | أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء |
Eles vêm à nossa vila... no sétimo mês lunar... na noite de lua cheia. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى قريتنا في الشهر القمري السابع في ليلة اكتمال القمر |
Devemos encontrar o espelho e arranjar a pedra lunar. Vamos. | Open Subtitles | يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب |
Este gato lunar abriu a sua casa, o seu coração, e a sua tecnologia altamente confidêncial para nós. | Open Subtitles | هذا القط القمري فتح لنا بيته, وقلبه, و والتكنولوجيا السرية خاصته |
A plantação depende do calendário lunar. | Open Subtitles | الزراعة نوعا ما تعتمد على التقويم القمري |
Você nasceu em 1982, no segundo mês lunar. | Open Subtitles | هل ولدتِ عام 1982، في الشهر القمري الثاني ؟ |
O aniversário da mãe foi no 7º dia do 11º mês lunar. | Open Subtitles | عيد ميلاد أمي كان في اليوم السابع من الشهر القمري الحادي عشر. |
Senhor, o meu exame da criatura detectou vestígios microscópicos de poeira lunar. | Open Subtitles | سيدي , مسحي للمخلوق قد أكتشف آثار مجهرية للغبار القمري |
A fase do ciclo lunar em que a lua está menos visível no céu. | Open Subtitles | إنه الطور القمري الذي يظهر فيه جزء صغير جداً من القمر في السماء. |
Embora não haja explicação científica para o efeito lunar sobre a psique humana, as fases da lua parecem exercer grande influência psicológica. | Open Subtitles | وبينما ليس هناك تفسير علمي للتأثير القمري على الروح الإنسانية... تبدو مراحل القمر لممارسة الكثير من التأثير النفسي |
Ao terceiro dia do mês lunar. | Open Subtitles | في اليوم الثالث من الشهر القمري |
"Com o luar e sorrisos verdadeiros, | Open Subtitles | مع ورق الكرنب القمري و الايمان يالابتسامة |