Eu coloquei bombas em cinco locais diferentes na cidade. | Open Subtitles | لقد وضعت القنابل في 5 أمكان مختلفة بالمدينة. |
Para além de colocar as bombas em pacotes de papel castanho, temos razões para acreditar que o bombista pode escrever a morada de entrega à mão, em etiquetas brancas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
Têm-se infiltrado e colocado bombas em algumas das minhas instalações. | Open Subtitles | كانوا يقتحمون و يفجرون القنابل في مواقع عملي |
Devia saber que foste tu que detonaste aquelas bombas no "Bayou". | Open Subtitles | حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول. |
Ele faz bombas desenhadas para matar e escolhe as suas vítimas especificamente colocando as bombas nos seus quintais. | Open Subtitles | صنع قنابل مصممة للقتل ويختار ضحاياه تحديداً بوضع القنابل في إنحناءاتهم |
Largar bombas! | Open Subtitles | القنابل في الطريق |
Poderia ter colocado estas bombas em qualquer sitio Omar... em qualquer alvo... | Open Subtitles | كان يمكن ان اضع هذه القنابل في اي مكان يا عمر في هدف صغير |
Esconderam bombas em objectos comuns, que explodiam no momento em que alguém os utilizava. | Open Subtitles | أخفوا القنابل في الأدوات اليومية لتنفجر بمجرد استخدامها |
Têm de acabar de colocar as bombas em localizações precisas à volta da doca de Eros e sair antes que a Nauvoo a atinja. | Open Subtitles | يجب عليكم إنهاء وضع القنابل في مواقعها الدقيقة حول حوض إيروس والخروج قبل ان يصطدم به نوفو |
Seria mais fácil se as pessoas parassem de detonar bombas em Boston e as fábricas parassem de ir pelos ares no Texas. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو توقف الناس عن تفجير القنابل في "بوسطن" وتوقفت المصانع عن الانفجار في "تيكساس". |
bombas em posição. | Open Subtitles | القنابل في المكان أخبرني متى |
Grupos militares explodiram bombas em... Srinagar, Barahmulla e Anantnag. | Open Subtitles | "جماعة المتمردين فجرت القنابل في في (سريناجار)، (براهمولا) و (آنانتناغ)" |
Plantamos bombas em Turbaco, aquela que matou a mãe do Teo, para forçar o governo colombiano a tomar uma atitude. | Open Subtitles | لقد وضعنا القنابل في (تورباكو)... التي قتلت والدة "تيو"... لاجبار يد الحكومة الكولومبية. |
Uma missão para documentar os danos causados por bombas no interior, e logo depois, uma exposição em Londres. | Open Subtitles | تفويض بتوثيق أضرار القنابل في المحافظات يليه معرض في لندن بعدها مباشرة |
Encontrámos resíduos explosivos das bombas no teu apartamento, na tua mesa da cozinha, no lava-loiças, na cozinha onde fizeste o pequeno-almoço para a tua filha. | Open Subtitles | لقد وجدنا بقايا المتفجرات من القنابل في شقتك. على طاولة مطبخك. |
O Kenny desarmar bombas no Iraque faz com que ele tenha alguna coisa a ver com isto? | Open Subtitles | لأن (كيني) كان يعطل القنابل في "العراق" تظن أن له علاقة بهذا؟ |
Aos cães que farejam bombas nos aeroportos? | Open Subtitles | الكلب الذي يشم القنابل في المطارات؟ |
Largar bombas! | Open Subtitles | انا اعنيها يا (زاك) القنابل في الطريق |