"القنبلة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bomba no
        
    • a bomba
        
    • bomba na
        
    • bomba em
        
    • bomba num
        
    Só existe uma pessoa cruel suficiente para pôr uma bomba no nosso jacto. Open Subtitles هناك شخص واحد فقط متحجر قلب بما يكفي ليضع القنبلة في طائرتنا.
    Qualquer um podia ter posto a bomba no carro. Open Subtitles أي شخص من هؤلاء أمكنه أن يضع القنبلة في سيارتها
    Alguém pôs uma bomba no carro errado. Open Subtitles أن شخصاً ما وضع القنبلة في السيارة الخاطئة
    Quais são as hipóteses de descobrir como desactivar a bomba através dela? Open Subtitles ما هي فرصك في اكتشاف كيفية تعطيل القنبلة في الوقت المناسب
    Apanhámos o homem que colocou a bomba na pasta. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل الذي وضع القنبلة في الحقيبة
    Também devo dizer que quem colocou a bomba em Nova Iorque foi um cidadão americano. TED يجب أن أذكر أن الشخص الذي زرع القنبلة في مدينة نيويورك، كان مواطنًا أمريكيًا.
    A detonação da bomba no local errado criou um acréscimo de trabalho. Open Subtitles لقد انفجرت القنبلة في المكان الخطأ مما اسفر عن الانفجار أعمال إضافية
    Normalmente lanço esta bomba no terceiro ou quarto encontro. Open Subtitles عادة أفجر هذه القنبلة في الموعد الثالث أو الرابع ولكن ، نعم
    Pomos a bomba no saco, enfiamo-la no barco e chamamos a Guarda Costeira. Open Subtitles لنحضر تلك القنبلة في الحقيبة و ضعها على القارب و اتصل بحرس السواحل
    Eu não tenho escolha senão largar a bomba no momento que a zona quente esteja completamente evacuada. Open Subtitles ليس لدي أي خيار ساسقط القنبلة في أي لحظة منطقة العمليات أُجْلِيَت تماماً
    Ele não Ihe disse da bomba no Centro Comercial. Mas ele deu-Ihe as outras três. Open Subtitles لم يخبركم عن القنبلة في المركز التجاري لكنه أخبركم عن القنابل الأخرى
    Acho que colocou a bomba no carro dele, e seguiu-o para ter a certeza de que tinha explodido. Open Subtitles أعتقد زَرعتَ القنبلة في سيارتِه، وبعد ذلك تَليتَه لتَأْكيده فجّرَ.
    A bomba no escritório da Julia Holden usava a mesma pólvora sem fumo que a bomba do carro do Dr. Lambert. Open Subtitles القنبلةفي مكتبجولياهولدينإستعملَ نفس البارودِ بلا دخانِ ك القنبلة في سيارةِ الدّكتورِ لامبيرت.
    Foi por isso que colocou a bomba no Plaza, para defender o País que você ama? Open Subtitles ألهذا السبب وضعت تلك القنبلة في الساحة، للدفاع عن البلاد التي تُحبّها؟
    Entrega-me a pessoa que pôs a bomba no meu carro, entreguem as vossas armas e explosivos até amanhã de manhã e ficará tudo entre nós. Open Subtitles سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد وسيبقى كل شيء بيننا.
    Fizeste-me explodir a bomba demasiado cedo. Open Subtitles انت جعلتني اشغل القنبلة في وقت مبكر . كنت أحاول وقفك.
    Claro que ele pôs a bomba nessa escola. Open Subtitles لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة
    Se lançarmos a bomba na estratosfera, a radiação será levada pelo rasto do jacto, onde se irá dispersar, reduzindo os danos. Open Subtitles إذا كنا نريد التخلص من القنبلة في الستراتوسفير فسيقوم التيار بحمل الإشعاع إلى المحيط الأطلسي
    Eu não avisei sobre a bomba na minha mala? Open Subtitles هل علي اخبارك أن القنبلة في حقيبة ظهري؟
    Estes são fragmentos de osso fossilizado que reunimos no local da bomba em Dallas. Open Subtitles تلك أجزاء عظمية متحجرة تم جمعها من موقع القنبلة في دالاس
    Já passei por muita coisa hoje. a bomba em LA. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير اليوم مع القنبلة في المدينة
    - Como quer que pense? Só sei que há uma bomba num navio da Marinha e fui eu que a pus lá. Open Subtitles كيف سـأفكر اذا أنا من وضعت القنبلة في السفينة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more