"القنصلية الروسية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consulado Russo
        
    • consulado da Rússia
        
    • o consulado
        
    A LAPD relatou um tiroteio perto do Consulado Russo. Open Subtitles الشرطة تبلغ بإطلاق نار في محيط القنصلية الروسية
    Ou fazes o que queremos, ou entrego-te ao Consulado Russo, e eles matam-te. Open Subtitles إما أنت تفعل مانطلب أو أن ألقيك أمام القنصلية الروسية وسيطلقوا النار عليك على الفور
    Aquele pobre rapaz é adido do Consulado Russo e um fiel moço de recados do Cabal. Open Subtitles ذلك المسكين معاون في القنصلية الروسية وساعٍ مخلص للجمعية السرية
    Corta a energia do consulado da Rússia assim que puderes. Open Subtitles أريدكِ أن تفصلى الكهرباء من القنصلية الروسية بأسرع ما يمكن
    Agora quer voltar ao consulado da Rússia e arriscar que o mesmo volte a acontecer? Open Subtitles والآن تخطط للعودة إلى القنصلية الروسية ! وتغامر بأن يحدث ذلك مجدداً؟
    Posicionámos as equipas para invadir o consulado. Open Subtitles لقد أرسلنا الرجال للإستعداد للهجوم على القنصلية الروسية
    Fez isso para colocar alguém dentro da festa no Consulado Russo vestido como alguém da equipa de catering. Open Subtitles تصنع هوية مزيفة لإدخال شخص لحفلة القنصلية الروسية بثياب العاملين
    Quando estava na CIFA, conhecia um tipo do Consulado Russo em Miami, Ivan Gorev. Open Subtitles CIFAفي أيامي مع ال عرفت رجلا في القنصلية الروسية في ميامي "ايفان جوريف
    O meu escritório verificou que é igual ao que foi roubado ao Consulado Russo. Open Subtitles "عجبا"؟ الضابط الميداني أكد لي ان واحد مطابق له قد سُرق من القنصلية الروسية.
    O Consulado Russo de Nova Iorque tem um espião. Open Subtitles القنصلية الروسية في نيويورك بها تسريب
    Baseado nos códigos que o Sloane nos deu, o Marshall localizou os camiões da Omnifan no Consulado Russo em Gaborone. Open Subtitles وفقاً لرموز الإرسال والإستقبال (التي أعطانا إياها (سلون "مارشال) ، تعقّب شاحنات "الأومنيفام) إلى القنصلية الروسية "في "جابورون
    Segundo Charles Logan, Anatoly Markov, o chefe do Consulado Russo em Los Angeles, tem informação sobre o Gredenko. Open Subtitles وفقاً لـ(تشارلز لوجان), فإن (أناتولى ماركوف)... رئيس القنصلية الروسية فى "لوس أنجلوس"... لديه معلومات عن (جريدنكو).
    - ...até o Consulado Russo. Open Subtitles -من مقر (لوجان) إلى القنصلية الروسية -نعم يا سيدى
    Então, o Vonakov nasceu em Moscovo. Ele é cidadão russo. Ele está no Consulado Russo. Open Subtitles "إذن (فوناكوف) ولدَ في "موسكو إنهُ مواطنٌ روسي إنهُ يختبئ في القنصلية الروسية
    O Consulado Russo entrou em contato comigo. Open Subtitles القنصلية الروسية تواصلت معي
    A do Consulado Russo. Open Subtitles في القنصلية الروسية
    Era o Consulado Russo. Open Subtitles هذه كانت القنصلية الروسية
    Agora quer voltar ao consulado da Rússia e arriscar que o mesmo volte a acontecer? Open Subtitles الآن تخطط للعودة إلى القنصلية الروسية ! وتجازف بأن يحدث هذا مجدداً؟
    Ainda está no consulado da Rússia. Open Subtitles ...على حد علمى, مازال محتجزاً .فى القنصلية الروسية
    Mandei a equipa de ataque para o consulado - a não ser que o Suvarov interceda. Open Subtitles حالياً, امرنى نائب الرئيس أن أرسل فريقاً للهجوم إلى القنصلية الروسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more