"القنّاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atiradores
        
    • sniper
        
    Peguei nele. Pertencia a um dos atiradores furtivos, Che. Open Subtitles أنا أخذتها.لقد كانت تخص أحد القنّاصة يا رجل
    Aí, ficámos sob o ataque de atiradores que estavam nos últimos andares do hotel. Open Subtitles ثم تعرضنا لنيران القنّاصة من الطوابق العليا للفندق
    Estás a ver? Estás a ver os atiradores? Open Subtitles تعال وانظر كم عدد القنّاصة هنالك واحد هنالك واحد هنا
    Diga a esses agentes para esperarem até à chegada da equipa sniper... Open Subtitles إجعلي هؤلاء الضباط يُحكِموا الأمن لحين نشر فريق القنّاصة
    Equipa sniper, retirem. Open Subtitles فريق القنّاصة .. إنسحبوا ..
    atiradores por todo o lado. Vê quantos atiradores há aqui fora! Open Subtitles سوف يسمعوننا - اللعنة عليك وعلى القنّاصة , ايها اللعين
    atiradores experientes colocam-no na coronha para absorver o suor, assim a espingarda não escorrega. Open Subtitles القنّاصة العسكريين المُحترفين يضعونه على المقبض من أسلحتهم لإمتصاص العرق حتى لا تنزلق بنادقهم.
    - Já pensou na escola de atiradores? Open Subtitles -هل فكّرت من قبل بالإلتحاق بمدرسة القنّاصة ؟
    - Faça-o. - Eu preparo os atiradores. Open Subtitles قم بما يلزم ، و أنا سأنسّق مع القنّاصة.
    Muito bem. Dois atiradores, aqui! Open Subtitles حسناً، اجلب 2 من القنّاصة هُنا.
    O ataque dos atiradores furtivos mostrou uma depravação imensa. Open Subtitles أظهر القنّاصة كميّة سفالة كبيرة
    Os atiradores estão em posição. Open Subtitles فرقة القنّاصة في موضعها
    Os japoneses odeiam morteiros e bazucas. Assim como os atiradores, Leyden. Open Subtitles اليابانيون يكرهون حملة القذائف والبازوكا بقدر القنّاصة يا (لايدن)
    atiradores de elite nos telhados. Open Subtitles القنّاصة على أسطح البنايات.
    O primeiro disparo é o menos preciso, os atiradores chamam-no 'tiro frio', por isso as tuas testemunhas descrevem uma pausa entre o primeiro e o segundo, é o tiro que o assassino leva o seu tempo. Open Subtitles الرصاصة الأولى هي الأقل دقّة. القنّاصة يدعونها "طلقة باردة". وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية
    O primeiro disparo é o menos preciso, os atiradores chamam-no 'tiro frio', por isso as tuas testemunhas descrevem uma pausa entre o primeiro e o segundo, é o tiro que o assassino leva o seu tempo. Open Subtitles الرصاصة الأولى هي الأقل دقّة. القنّاصة يدعونها "طلقة باردة". وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية
    Equipa de atiradores a colocar-se em posição. Open Subtitles -جميع القنّاصة بأماكنهم .
    Eu assumo o posto de sniper. Open Subtitles أنا سأوافق على موقع القنّاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more