Infelizmente, a Grace está aqui hoje porque violou ambas as regras. | Open Subtitles | لسوء الحظ، غرايس هنا اليوم لأن إنتهكتْ كلتا تلك القواعدِ. |
Nesse caso, estas serão as regras que terás que obedecer. | Open Subtitles | في تلك الحالةِ يَجِبُ أَنْ تَلتزمَي بهذه القواعدِ |
Respeitar essas regras me fizeram perder oito sujeitos 2 anos atrás. | Open Subtitles | إحتِرام تلك القواعدِ جَعلتني أَفقد ثمانية رجال قبل سنتان. |
Foi quando descobriram um jeito de contornar as regras... e garantir que ganhassem o concurso desse ano. | Open Subtitles | صحيح. ذلك عندما وجدت طريقه لتفادى تلك القواعدِ وتاكّدُنا بأنّنا ستَرْبحُ مسابقة هذه السَنَةِ |
Falavas muito das regras a que estavas subjugado como um dos Ascendidos. | Open Subtitles | تَكلّمتَ عن القواعدِ التى تخضع لها كأحد الراقيين |
Não é contra as regras tu falares comigo e me manter presa num restaurante público durante o teste e outras coisas mais? | Open Subtitles | لَيسَ هو ضدّ القواعدِ لَك للكَلام معي وأَحتجزُني أسيرَ في غُرَفِ المطعمِ العامّةِ أثناء تسرعِ والمادةِ؟ |
Já soubemos das regras no vestuário. | Open Subtitles | نحن كُنّا على القواعدِ في غرفةِ الملابس. |
Não diria que uma católica... que ignora calmamente uma das principais regras da sua Igreja, também pode facilmente ignorar um juramento sobre um dos artefactos? | Open Subtitles | االا تظنين ان الكاثوليكيةالتي تتجاهل . . إحدى القواعدِ الأصليةِ لكنيستِها... |
Há certas regras a seguir... para sobreviver num filme de terror. | Open Subtitles | هناك بَعْض القواعدِ التى يَجِبُ أَنْ نلتزمَ بها... للنجاح فى النجاة من فيلم رعب |
Ele lê o livro das regras para homens. | Open Subtitles | هو يُقْرَأُ كتابَ القواعدِ للرجالِ. |
Se recusar obedecer às regras,... a operação será cancelada e os fundos retirados. | Open Subtitles | لو رْفضُت أن تطيع القواعدِ العملية سَتَكُونُ ملغية... ...التمويل سيسحب |
- Só tento perceber as regras. - Se voltar a ver-te, mato-te. | Open Subtitles | فَقَطْ أُحاولُ فَهْم القواعدِ - اذا رأيتك ثانيةً، سَأَقْتلُك - |
Ele realmente sabe o que está dentro e fora das regras. | Open Subtitles | يَعْرفُ حقاً دواخل و خوارج القواعدِ. |
Estas regras todas são estranhas. | Open Subtitles | كُلّ هذه القواعدِ الإضافيةِ... تبدو غريبة نوعا ما |
- Há regras a seguir para sobreviver num filme de terror. | Open Subtitles | هناك بَعْض القواعدِ... - الذي واحد يَجِبُ أَنْ يَلتزمَ بها في الطلبِ النجاه من فيلم رعب. |
Impôr regras não tem nada de mal. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ بأتباع القواعدِ. |
Não podes mudar as regras. | Open Subtitles | (بالغ) أنت لا تَستطيعُ تَغيير القواعدِ. |