"القوانين هي القوانين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • regras são regras
        
    Desculpa. regras são regras, mas, excepções também são excepções. Open Subtitles آسفة القوانين هي القوانين لكن الثغرات هي الثغرات
    Nada se faz da noite para o dia, regras são regras. Open Subtitles حدث كهذا لا يحدث في يوم واحد القوانين هي القوانين
    regras são regras. Sem elas não há ordem no universo. Open Subtitles القوانين هي القوانين يا رجل بدونها لا يوجد نظام في الكون
    Vi nos noticiários e acho mal, ela parecia ser uma boa miúda, mas sabe como é, regras são regras. Open Subtitles رأيتها في الأخبار وأعتقد ان هذا عمل مقزز و كانت تبدو فتاة جيدة ولكنك تعرف ذلك جيداً القوانين هي القوانين
    e como sabes, regras são regras. Open Subtitles و كما تعلمين, القوانين هي القوانين
    Desculpe, mas regras são regras. Open Subtitles آسِفٌ، لكنّ القوانين هي القوانين.
    regras são regras, cher. Open Subtitles القوانين هي القوانين يا عزيزي.
    - Nós mal o criámos. - regras são regras. Open Subtitles لقد ربيّناهٌ بصعوبةٍ بالغة - القوانين هي القوانين -
    Lamento. regras são regras. Open Subtitles أنا آسف, إن القوانين هي القوانين
    regras são regras. O Billy tinha de acabar cada ano em duas semanas ou eu ficava com a empresa. Open Subtitles القوانين هي القوانين ، كان يفترض بـ(بيلي) انهاء كل صف خلال أسبوعين
    - Lamento, mas regras são regras. Open Subtitles لكن القوانين هي القوانين
    - regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين
    Bom, regras são regras. E como é o fim do acampamento. Open Subtitles القوانين هي القوانين
    regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين
    Mas regras são regras... Open Subtitles لكن القوانين هي القوانين
    - regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين
    regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين.
    regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين
    regras são regras. Open Subtitles القوانين هي القوانين.
    Mas regras são regras. Open Subtitles لكن القوانين هي القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more