Todos vocês possuem essa força interior... uma força especial que vocês têm... nos vossos sonhos mais maravilhosos. | Open Subtitles | كلكم عندَكم هذه القوة الداخلية بعض القوة الخاصة التي كانت عندك في أكثر أحلامك الرائعة |
Com poder, não no sentido político, mas com uma força interior. | Open Subtitles | لا أقصد السلطة السياسية، بل القوة الداخلية. هذا ما أظنه. |
Você tem uma grande força interior. | Open Subtitles | لديك مخزونات رائعة من القوة الداخلية |
Mas posso afirmar que, é sábio manter a força interior quando se está na presença da tentação através da morte e ressurreição do nosso Deus. | Open Subtitles | لكن يمكنني قول ذلك من الحكمة ان تُبقي على القوة الداخلية ...عندما عندما تكون في حضرة الفتنة |
O movimento de um objeto inanimado através da força interior. | Open Subtitles | بتحريك شيء جامد من خلال القوة الداخلية. |
É esse o significado de força interior. | Open Subtitles | هذا هو معنى القوة الداخلية |
Em vez de mostrar a virtude enquanto uma força ou autodomínio, foi buscar a maravilhosa coleção de esculturas de Júlio II para mostrar a força interior enquanto poder exterior. | TED | و لذلك بدلا من إظهار الفضيلة على هيئة الثبات أو السيادة الذاتية، فقد استعان بمنحوتات (يوليويس الثاني) الرائعة لكي يظهر القوة الداخلية كمصدر للطاقة الخارجية. |
O deus Liu, o bêbado com força interior. | Open Subtitles | السكير "لو" ذو القوة الداخلية |