"القول أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer que és
        
    • a dizer que
        
    Estão a querer dizer que és um traidor? Open Subtitles أمريكي حارب في حرب الاستقلال ضد البريطانيين و لكنه خان بلده و انضم لبريطانيا هل يحاولون القول أنك خائن ؟ -نعم
    Para..de dizer que és o Seamus! Open Subtitles (توقف عن القول أنك (شيموس
    Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    Mas não estou a dizer que penso que tu me ames. É absurdamente cedo para isso. Mas nunca se sabe. Open Subtitles لكن لا تقلق , أنا لا أقول أنك تعتقد أنك تخاول القول أنك تحبنى مازال الوقت مبكراً , لكن لا احد يعلم ذلك
    Estás a dizer que não queres a tua escova na minha boca, porque Alan...? Open Subtitles أتريد القول أنك لا تريد فرشاة أسنانك في فمي؟
    Estás-me a dizer que decidiste sair com um jogador de futebol? - Tipo, voluntariamente? Open Subtitles هل أستطيع القول أنك اخترت مواعدة لاعب كرة بشكل طوعي ؟
    Ugh. E ia eu a dizer que te deves estar a divertir muito. Open Subtitles اوه لقد كنت على وشك القول أنك تحظى بوقت ممتع
    Se bem que atrevo-me a dizer que podes aprender com ele. Open Subtitles على الرغم من اني اجرؤ على القول أنك ربما تتعلمين شيئاً منهُ
    Se algo o conseguir convencer, Sr. Swearengen, a dizer que não nos viu e dê-nos um dia para ir embora. Open Subtitles إن استطاع هذا إقناعك يا سيد (سويرنجن) يمكنك القول أنك لم تستطع إيجادنا وأعطنا مهلة يوم لبدء المخيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more