"القيادة تحت تأثير الكحول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conduzir embriagado
        
    • Conduzir alcoolizado
        
    • Condução sob efeito
        
    Fui convidado a dar uma palestra numa escola secundária sobre os perigos de conduzir embriagado. Open Subtitles دُعيت للتحدث في مدرسة ثانوية بشأن مخاطر القيادة تحت تأثير الكحول
    conduzir embriagado, roubo? Open Subtitles ،هل هي القيادة تحت تأثير الكحول أم مخالفة القانون والتحايل عليه؟
    A força de Dubois ficou em suspenso, quando se soube que tinha sido preso por conduzir embriagado, uma acusação que a sua família da classe alta tentou... Open Subtitles حينما انتشر خبر اعتقاله سابقاً" "بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول"
    Por Conduzir alcoolizado... imprudência, conduzir um veículo irregular, fugir da cena do acidente... e o que mais quiseres adicionar. Open Subtitles ، القيادة تحت تأثير الكحول ، تعريض الحياة للخطر ، قيادة سيّارة غير مسجلّة
    "Conduzir alcoolizado" parece um eufemismo. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول تبدو وكأنها شيئًا قليلًا
    Conduzir alcoolizado, transgressão criminosa, caçar sem licença, abandono de corpos de alces e veados. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول التعدي الجنائي، الصيد بدون رخصة إهدار الغزلان والأيائل
    - Condução sob efeito de álcool. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم
    Condução sob efeito de droga. Posse. - Passou um sinal de Stop. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف
    Nessa altura, Luscom estava preso por conduzir embriagado e resistir à prisão. Open Subtitles بذلك الوقت كان (لوسكوم) محتجزاً بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول ومقاومة الإعتقال
    Garanto que vai ser melhor do que prender um advogado de meia idade por Conduzir alcoolizado. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني أن أضمن لكِ أنّه سيكون أكثر إثارة للإهتمام من إعتقال مُحاميي شركات مُسنّين بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول.
    Conduzir alcoolizado. Open Subtitles .. القيادة تحت تأثير الكحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more