"القيام بأكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer mais do
        
    • fazer muito mais do
        
    Precisamos de fazer mais do que apenas salvar uma vida. TED نحن بحاجةٍ إلى القيام بأكثر من مجرد إنقاذ حياةٍ.
    Podemos fazer mais do que desejar. Podemos mudar o futuro. Open Subtitles نستطيع القيام بأكثر من التمني يمكننا أن نغير المستقبل
    Mas podemos fazer mais do que falar apenas de tensão alta na barbearia. TED لكن يمكنكم القيام بأكثر من مجرد الحديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة.
    Acontece que consegue fazer muito mais do que isso. TED حسنًا اتضح أن بإمكانه القيام بأكثر من ذلك.
    Porque, quanto a mim, a tecnologia das comunicações digitais tem o poder de fazer muito mais do que permitir-nos fazer compras "online", contactarmos através de plataformas de redes sociais TED لأنه بالنسبة لي، لدى تكنولوجيا الاتصالات الرقمية القدرة على القيام بأكثر من مجرد السماح لنا بالتسوق عبر الإنترنت، والتواصل عبر منصات التواصل الاجتماعي لمواكبة آخر المستجدات.
    Aposto que todos querem fazer mais do que bater num japa. Open Subtitles أراهن أنكم جميعاً تودون القيام بأكثر من صفع ياباني
    Bem... Tens de fazer mais do que isso, porque estás só deitado. Parece body board. Open Subtitles عليك القيام بأكثر من ذلك انت تتلكأ؟
    Estava a construir uma máquina para fazer matemática, e Lovelace disse: "Nesta máquina, podes fazer mais do que matemática." Todos aqui, nesta sala têm um computador porque têm um telemóvel. TED لقد كان يبني آلة للقيام بالرياضيات، وقد قالت لوفلاس، "يمكنك القيام بأكثر من الرياضيات باستخدام هذه الآلة." وتماما كما تفعلون، كل من يوجد هنا يحمل معه حاسوبا الآن، لأنه لديهم هاتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more