"القُبطان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capitão
        
    Encontramos ouro preso entre os molares do capitão, como se tivesse mordido uma moeda para testar a sua pureza. Open Subtitles لقد وجدنا ذهباً محصوراً بين أضراس القُبطان الخلفيّة، كما لو أنّه قبض بأسنانه على عُملةٍ ليختبر نقائها.
    Acha que quero ver o capitão ou o escudeiro tornarem-se homens ricos dentro da lei? Open Subtitles أتظن أني أريد هذا القُبطان او هذا الإقطاعي ان يقفون ويطبقوا قانون الرجل الثري؟
    Atenção campistas, daqui fala o vosso capitão. Open Subtitles لينتبه كُل الخيّامة هذا القُبطان مُتحدثاً إليكم
    Bom dia, capitão. És o inferno que sobra, velha ratazana, se me deixares em paz. Open Subtitles .صباح الخير، أيها القُبطان - .يمكنك أن تدع الأمر يذهب -
    O médico lutou em Fontenoy, capitão. Open Subtitles 'الدكتور قاتل بـ'فنتوي، أيها القُبطان.
    Levaremos o senhor Arrow para baixo antes que o capitão veja. Open Subtitles لابد وأن نُحضر السيد (آرو) لأسفل قبل أن يراه القُبطان.
    Bem, já que o capitão desertou do navio e hasteou a bandeira noutro local, aqueles pobres rapazes órfãos elegeram-me para o lugar. Open Subtitles حسناً، مذُّ هجر القُبطان الأصلي سفينته، وجاء ووضع رايته الجميلة والصغيرة بمكان جديد، هؤلاء الرجال الأيتام والمساكين هناك أنتخبوني عوضاً عنه.
    Boa tarde, Nathan James. Aqui é o capitão. Open Subtitles . مساء الخير " ناثان جيمس " معكم القُبطان
    É o filho do capitão Popper? Open Subtitles بوبر)؟ ) هل أنتَ القُبطان (بوبر باي باي)؟
    O capitão quer vê-lo no convés, Silver. Open Subtitles القُبطان يُريد رؤيتك على ظهر المركب، (سيلفر).
    O capitão vai dançar também? Open Subtitles هل القُبطان يرقُص أيضاً؟
    Sente-se comigo, meu capitão. Open Subtitles أبقَّ معي، أيها القُبطان.
    Quanto espera encontrar na ilha do capitão Flint? Open Subtitles ما قدر ما تتوقع إيجاده فى جزيرة القُبطان (فلينت)؟
    O capitão Smollett vem de Plymouth com a pressa de um caracol. - Ele acha que somos caranguejos. Open Subtitles القُبطان (سموليت) حضرّ من بليموث' بِسُرعة الحلزون'.
    Você não é o capitão. Open Subtitles أنتَ لستَ القُبطان.
    Pequenas rusgas, capitão. Open Subtitles مُجرد مَشدّة، أيها القُبطان.
    Está bem, capitão. Open Subtitles مفهوم، أيها القُبطان.
    Vou recomendar-lhe ao capitão se vigiar o George Merry e os outros. Open Subtitles سيُذكيكَ عِند القُبطان إذا راقبت (جورج ميري) وساعديه من أجلنا.
    Ele está morto, capitão. Open Subtitles أنه ميت، أيها القُبطان.
    Ajude-me a levar o capitão para dentro. Open Subtitles ساعدني لنقل القُبطان للداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more