A criatura que ele descreveu não me pareceu muito provável. | Open Subtitles | الكائن الذي وصفه لا يبدو مألوفاً لي أيضاً. |
Isto é necessário para que o cérebro configure o seu processamento para que possa agir diferencialmente, para que possa agir seletivamente, para que A criatura que a tenha, possa começar a operá-la de forma seletiva. | TED | هذا ضروري ليجهز الدّماغ معالجه لكي يستطيع أن يعمل بطريقة تفاضلية، لكي يستطيع أن يعمل بانتقائية، لكي يستطيع الكائن الذي يحمله، أن يبدأ التصرف بطريقة انتقائية. |
Ora, esta é uma ilustração de um Leviatã, A criatura que guarda a entrada da Atlântida. | Open Subtitles | عموماً، هذا... هذا رسم للكائن المهول.. الكائن الذي يحرس مدخل أتلانتس |
Este é um organismo que descrevemos em 1996. | TED | هذا هو الكائن الذي وصفناه عام 1996. |
É este organismo que infecta as pessoas. É isto que combatemos. | Open Subtitles | هذا هو الكائن الذي يصيب البشر. |
A coisa que passaste séculos a tentar destruir? | Open Subtitles | الكائن الذي أمضيتَ قروناً في محاولة القضاء عليه؟ |
Esta é A criatura que viu na floresta, Miss Mills. | Open Subtitles | هذا هو الكائن الذي رأيتيه في الغابة يا آنسة (ميلز). |
A criatura que vive no casebre da Morgana? | Open Subtitles | الكائن الذي يعيش في كوخ (مورجانة)؟ |
Um organismo bem-sucedido é um organismo que se adapta. | Open Subtitles | -الكائن الناجح, هو الكائن الذي يتكيف . |
Então, A coisa que estava no cofre que não era suposto ninguém abrir... Nós sabemos o que é? | Open Subtitles | إذًا ذاك الكائن الذي كان في السرداب الذي ما تعيَّن أن يفتحه أحد، أنعلم ماهيّته؟ |
A coisa que matou Corbin e o Reverendo Knapp. | Open Subtitles | ذلك الكائن الذي قتل (كوربن) والقس... |