Estás atrasado. Desliguei a máquina de cappuccino há uma hora. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً، لقد أطفأت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة |
Já nao ver as tuas fotos de cappuccino artesanal todas as manhãs! | Open Subtitles | لا يجب علي النظر للصور الكابتشينو الحرفية كل يوم. كيف تتجرأين؟ |
É estranho ele parar para tomar um cappuccino mesmo a meio do pior acto de espionagem dos EUA. | Open Subtitles | من الغريب أن توقف لشرب الكابتشينو في واحدة من أسوء عمليات التجسس في تاريخ الولايات المتحدة |
Limparei a máquina dos cappuccinos! | Open Subtitles | سأنظف لك ماكينة الكابتشينو مقابل هذه الخدمة |
Pois te deixa ligadão. Bem mais do que uma xícara de capuccino. | Open Subtitles | لأنها تجعلك تقف على اصابع قدميك افضل من اقوى كوب من الكابتشينو |
Sabem como é, domingo de manhã, folheiam o jornal, tomam o cappuccino. | TED | تعلمون، صباح الأحد، تتصفّح الجريدة، وتحتسي الكابتشينو. |
Podem pedir preservativos com o vosso cappuccino. | TED | يمكنك ان تطلب الواقي الذكري مع كوب الكابتشينو خاصتك |
O cabrão que fez isto não vai beber cappuccino pela manhã. | Open Subtitles | أيا كان من فعلها ، فإنه لن يتناول الكابتشينو الخاص به صباحا |
Vamos esperar pelo Esquadrão, tomar um cappuccino... | Open Subtitles | نحن نستطيع الخروج وننتظر فرقة المتفجرات ، ونشرب الكابتشينو |
E não quero passar o resto da vida a beber cappuccino com "k. " | Open Subtitles | ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو |
Espera, esqueci-me de desligar a máquina do cappuccino. | Open Subtitles | انتظر لقد نسيت ان اغلق اله صنع الكابتشينو |
Eu queria o cappuccino meio bebido com batom no rebordo. | Open Subtitles | أنا طلبت هذا الكابتشينو المشروب منه مع أحمر الشفاة التي على الحواف |
O mano está lá sentadinho no céu, a beber um cappuccino, a descontrair. | Open Subtitles | زنجيٌ يجلس في مكانٍ ما من السماء، يشرب الكابتشينو, بارداً. |
Então, traz o meu cappuccino num copo de plástico. | Open Subtitles | الأفضل أن تحضري لي الكابتشينو في كوب غير قابل للكسر إذن |
Anda, vamos beber um cappuccino. | Open Subtitles | هيا بنا، دعنا نذهب ونحصل على بعض الكابتشينو. |
Aposto em como aquilo faz um cappuccino dos diabos. | Open Subtitles | اراهن بأنّها تصنع كمية كبيرة من الكابتشينو. |
Bem, não há muito por aqui à maneira da tua cultura cappuccino mas estou certo que a Dona Mac te faz uma chávena de chá e um biscoito Anzac para o caminho. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد هنا الكثير من من ثقافة الكابتشينو الخاصة بك لكني متاكد ان السيدة ماك , سوف تصنع لك قدح من الشاي |
E se quiser inscrever por um ano, é menos do que um cappuccino por dia. | Open Subtitles | واذا سجلت لمدة سنة سيكون السعر أقل من سعر الكابتشينو اليومي. |
Tens de cortar nos cappuccinos. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك التقليل من تناول الكابتشينو |
Vamos a um café, pedimos dois cappuccinos e temos uma boa conversa. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى ستاربكز و نحصل على اثنان من الكابتشينو و نحصل على غذاء صينى |
Será melhor diversificar o negócio e comprar uma máquina de "cappuccinos". | Open Subtitles | أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه |
Preferiria antes ter pedido um capuccino, teria durado mais. | Open Subtitles | لو طلبت كوبا من (الكابتشينو) من الخارج, لكان الكوب كبيرا |