| O arsenal está cheio de "Z's". Não conseguimos lá entrar. | Open Subtitles | هناك ترسانة الكامل من الزومبي لايمكننا الوصول إلى هناك |
| Um envelope cheio de massa. Vou entregá-lo para o Sr. Sykes. | Open Subtitles | احصل على الحمل الكامل من المال واعطيه للسيد سايكس |
| Ele parece que está cheio de más ideias. | Open Subtitles | انه يبدو وكأنه الكامل من الأفكار السيئة. |
| Quando acertas numa bola cheia de abelhas, tu vais ser picado. | Open Subtitles | عندما كنت تضرب الكرة الكامل من النحل ، كنت يحصلوا ترنغ. |
| Mas se continuar assim, ainda acaba numa prisão, cheia de espertalhões como você. | Open Subtitles | وإذا كنت يبقيه، وأنت تسير لتصل الرياح على كتلة الخلية ... الكامل من الرجال ... ذكية مثلك. |
| Se não conseguir o apoio total do Senado, amanhã, eu e todas as minhas legiões partiremos para Espanha e deixaremos os senhores à mercê das vossas defesas. | Open Subtitles | إن لم أحصل على الدعم الكامل من مجلس الشيوخ غداً سنتحرك أنا و فيالقي لأسبانيا و نترككم أيها السادة لدفاعاتكم |
| Também lhe doía, se estivesse cheio de gás. | Open Subtitles | حتى لو كنت لو كنت الكامل من الغاز. |
| - O Metal está cheio de tipos feios. | Open Subtitles | - هذا المیتال هو الكامل من أنواع القبيح. |
| E ainda tão forte. Tão cheio de vida. | Open Subtitles | وما زال قوي جدا، لذلك الكامل من الحياة، |
| A pendrive que encontrámos no esconderijo do Andropov está cheio de registos, e inclui documentos sobre o Cooper. | Open Subtitles | محرك أقراص محمول أننا وجدنا في house- - آمنة أندروبوف و هو الكامل من السجلات، بما في ذلك الوثائق حول كوبر. |
| infelizmente, um bebedouro para pássaros com vinho num parque de atrelados vai durar tanto tempo quanto... bem, um bebedouro de pássaros cheio de vinho num parque de atrelados. | Open Subtitles | لسوء الحظ , الحوض الكامل من النبيذ في مقطورة حديقة ستستغرق حوالى طالما... جيدا , الحوض الكامل من النبيذ في حديقة مقطورة. |
| O mundo está cheio de serpentes | Open Subtitles | الكامل من الثعابين في العالم |
| Tão cheio de vida. | Open Subtitles | هو ذلك الكامل من الحياة. |
| Está cheio de raiva e irá contra-atacar. | Open Subtitles | هو الكامل من الغضب... وسوف نرد. |
| A BSAA está cheia de pessoas com currículos esquisitos. | Open Subtitles | الرجل، بسا's الساندة الكامل من الناس مع السيرة الذاتية غريبة. |
| -Boca cheia de tomates! | Open Subtitles | - الفم الكامل من الكرات. |
| O Presidente está preparado para a fazer aprovar sozinho, mas espera o apoio total do GDC. | Open Subtitles | بإمكان الرئيس المُضي وحده بهذا ولكنه يسألكم... صراحةً، إنه يتوقع الدعم الكامل من "منظمة حماية البيئة". |