"الكاميرا التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • câmara que
        
    • a câmara
        
    • câmera que
        
    • câmara no
        
    • da câmara
        
    • Aquela câmara
        
    É uma câmara que ninguém consegue ver, que se mistura com o ambiente, com o envolvente. TED انها الكاميرا التي لا يمكن لأحد أن يراها, والتي تختفي في البيئة, و المناطق المحيطة بها.
    AK: Para ser muito nítida, a câmara que vemos no ecrã tem um ângulo de visão mais amplo do que o do olho humano. TED أ.ك: باختصار ولأكون واضحا جداً، الكاميرا التي ترينها على الشاشة تمتلك مجال رؤية أكبر مقارنة بالعين البشرية.
    Prue, esta era a câmara que usavas na tua vida passada. Open Subtitles برو، هذه هي الكاميرا التي كنتِ تستعملينها في الماضي
    - Recebeste a câmera que te mandei? Open Subtitles ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم
    Dentro de uma hora a câmara no teu quarto já lá não está, mas as restantes ficam. Open Subtitles الكاميرا التي في غرفتك ستحل خلال ساعة لكن البقية تبقى
    Os pixels mortos têm que ser da câmara usada para fazer o vídeo. Open Subtitles هاتين النقطتين لابد انهما من الكاميرا التي تم التقاط الفيديو بها.
    Aquela câmara de $17,000? Open Subtitles الكاميرا التي ب 17 الف دولار؟
    Perdi a câmara que tirei sem autorização do meu tenente. Open Subtitles فقدت الكاميرا التي أخذتها بدون موافقة الملازم
    É a câmara que rebentámos ontem à noite. Open Subtitles هذه من الكاميرا التي قمنا بوضعها مساء الأمس قم بإعادة الشريط، الآن نرى الشابتان تمشيان نحو السيارة
    Certo, então esta é a câmara que quer acertar com os dejectos de pássaro, Open Subtitles حسناً, فهذه هي الكاميرا التي تود إصابتها بواسطة فضلات طيرك
    Vou buscar a câmara que usamos em momentos preciosos e nas indemnizações do seguro. Open Subtitles دعيني أحضر الكاميرا التي نستعملها للحظات الغالية ومطالبات التأمين
    O que aconteceu à câmara que te seguia? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الكاميرا التي كانت تتبعك في الأرجاء؟
    Aquele portátil tem a câmara com a qual me estavam a seguir. Open Subtitles ذلك الحاسوب المحمول به الكاميرا التي استخدموها لتعقبي
    Aquele laptop tem a câmera que usaram para me rastrear. Open Subtitles بذلك الحاسوب الشخصي توجد الكاميرا التي استخدموها لمراقبتي
    Aqui temos um primeiro protótipo de nosso rato câmera, que é um rato com uma mochila de rato com uma câmera que pode ir sob escombros para procurar por vítimas após terremoto e assim por diante. TED هنا هو النموذج الأول من الجرذان بكاميرا، وهو الجرذ على ظهره حقيبة مع الكاميرا التي يمكن تذهب تحت الانقاض للكشف عن ضحايا بعد الزلزال، وهلم جرا.
    Nós revelamos o filme dá câmera que você trouxe de volta. Open Subtitles لقد حللنا الفلم في الكاميرا التي احضرته
    - E os seus aliados... a verem através daquela câmara no tecto, também querem a mesma coisa? Open Subtitles وأصدقائك الذين يشاهدون من تلك الكاميرا التي بالسقف، هل يريدون الأمر نفسه أيضًا؟ أجل.
    Natalie, o estojo da câmara onde colocou o envelope, é de uma câmara Polaroid? Open Subtitles حقيبة الكاميرا التي وضعتِ الظرف فيها، أكانت لكاميرا طباعة فوريّة؟
    Aquela câmara que nos falou... Open Subtitles ...الكاميرا التي حدّثتنا عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more