Operava a sua própria câmara e equipamento de som. | Open Subtitles | كانت تقوم بنفسها بتصوير الكاميرا و أعمال الصوت |
Quero que olhes para esta câmara... e fala para o microfone. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظر إلى تلك الكاميرا و الآن تكلم عبر مكبر الصوت |
Ele estava a fugir com esta câmara e com estas cassetes. Estão a planear algo. | Open Subtitles | هذا كان يهرب مع هذه الكاميرا و هذا الشريط |
Podes virar-te para a câmara e contares-me mais sobre esses problemas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تديري الكاميرا و تخبريني قليلاً عن هذه المشكلة ؟ |
Juro agir segundo as regras e regulamentos da Katie, no que diz respeito ao uso da câmera e não ofender esta entidade, ou o que quer que seja, de qualquer forma, que Deus me ajude. | Open Subtitles | أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا و ألا أهين ذلك الكيان |
Vou buscar a câmara e vou destruir a fita depois de assisti-la. | Open Subtitles | سوف أحضر الكاميرا و أتخلص من الشريط بعد أن اشاهده |
Aquela parede tem 1,82 m de altura, e usando-a como ponto de referência e levando em conta o ângulo da câmara e a distância, podemos estimar que aquela pessoa tem 1,76 m e pesa 68 kg. | Open Subtitles | حسناً، إنه جدار بإرتفاع 6 أقدام بإستخدام هذا كنقطة مرجعية و بحساب زاوية سقوط الكاميرا و إعتبار المسافة |
Levámos a câmara e pusemo-la onde ela nunca esteve antes. | Open Subtitles | لقد أخذنا تلك الكاميرا و وضعناها حيث لم توضع من قبل |
Ver a nadar até à lente da câmara e lambê-la. | Open Subtitles | لأرى ماذا يسبح أمام عدسات الكاميرا و يلعقها |
- Sim. Foste tão natural diante da câmara e as tuas sugestões ajudaram muito. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت طبيعية امام الكاميرا و وجدت اقتراحاتك مفيدة للغاية |
Vira a câmara e vê o resto do abdómen. | Open Subtitles | لُفّي الكاميرا و تحقّقي من بقية بطنه إفعلي ذلك وحسب |
e o Kristovski nao pretendia tirar uma foto naquele momento, mas as suas maos estavam na câmara e caiu no chao com tanta força que ela disparou. | Open Subtitles | و * كروستوفسكى * لم يكن ينوى إلتقاط صوره فى هذه اللحظه لكن يده كانت على الكاميرا و صدم الأرض بشده فنزعت يده |
Pega na câmara e filma. Vamos. | Open Subtitles | شغل الكاميرا و استمر في التصوير هيا |
Olha para a câmara e simplesmente a história sai cá para fora. | Open Subtitles | نظرت فى الكاميرا و خرجت القصة كلها . |
Sempre que lhe diziam "Olha para a câmara e sorri" | Open Subtitles | كلما سمع * انظر الى الكاميرا و ابتسم* |
Basta prender o botão da câmara e posso segurar o microfone para não aparecer no plano ou escondê-lo sob um chapéu. | Open Subtitles | ... فقط اضغط على هذا الزر في الكاميرا ... و يمكنني أن أحمل الميكرفون و أبقيه بالأسفل أثناء التصوير أو أخفيه على رأسي تحت قبعة |
Aqui está a memória da câmara, e isto é... | Open Subtitles | هنا ذّاكرة الكاميرا و هذا - - في الواقع |
Ângela, o teu equipamento de câmara e scanner foi colocado à beira da mesa de luz. | Open Subtitles | آنجي) كل معداتك من الكاميرا و الماسح الضوئي موضوعه بجانب طاولة الاضاءة. |
A minha câmera e o meu portátil ainda estão onde eu fiquei. | Open Subtitles | .. الكاميرا و اللابتوب ما زالو في المبنى الذي كنت أمكث فيه |
Se alguma correr mal, eu dou te a câmera e salto, está bem? | Open Subtitles | سأرمي الكاميرا و أقفز . حسناً |