Ruas engarrafadas, pontes e túneis parados por pessoas tentando fugir. | Open Subtitles | اختناقات مرورية، الكباري والأنفاق مزدحمة، يحاول الناس الخروج |
Construímos estradas enquanto andamos, queimamos pontes nas nossas costas, colocamos quilómetros como envelhecer. | Open Subtitles | نشيد الطريق طول مسيرتنا نترك الكباري خلفنا نضيف ميل العمر كجمال التقدم في العمر |
pontes e túneis estão fechados ninguém sai ou entra. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Tradicionalmente, a matemática pura é como a teoria da matemática, em que se aplica a matemática a problemas reais, como a construção de pontes e aviões e o controlo do fluxo do tráfego. | TED | الرياضيات البحتة هي عادةً كالنظرية الرياضية، حيث تُطبّق الرياضيات التطبيقية على المشاكل الحقيقية كبناء الكباري وقيادة الطائرات والتحكم بحركة المرور. |
- Os Trolls vivem sob as pontes. | Open Subtitles | المخلوقات الغريبة تعيش تحت الكباري |
Sim. Robin, eu podia estar a desenhar salas de espectáculos e pontes. | Open Subtitles | ـ أجل ـ (روبن) يمكنني تصميم قاعات الحفلات الموسيقية ، الكباري |
Monte barreiras nas pontes e túneis dentro e fora de Manhattan. -Pode deixar. | Open Subtitles | ضاعف التواجد بمناطق التفتيش في كلّ الكباري "والأنفاق الداخلة والخارجة من وإلى "مانهاتن |
A polícia também está a pôr barreiras em todas as pontes e principais artérias em torno da North Lincoln e da Temple. | Open Subtitles | على الأمر - ...مركز الشرطة يقوم بإنشاء - نقاط تفتيش حصينة على كل الكباري وكل الطرق الرئيسية "حول شمال "لينكولن" و"تمبل |