Você joga croquet? Perguntou a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "هل بإمكانك لعب الكريكيت؟" قالت ملكة الكبّة. |
Por favor, pegue um flamingo. Ordenou a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "من فضلك, هل يمكن أن تلتقطي طائر فلامينغو؟" أمرتها ملكة الكبّة. |
A questão é que, se a décima carta do baralho for o valete de Copas, vejo um bailarino com chifres na feira de Joplin, no Missouri. | Open Subtitles | ما أقصده هو ... إن كانت البطاقة العاشرة على الطاولة هي شاب الكبّة , فإنني أرى راقصة البالية ذات القرنين |
E temos o dez vermelho de Copas, talvez? | Open Subtitles | ثمّ لدينا عشرة الكبّة الحمراء، ربما؟ |
Que lhes cortem as cabeças! Disse a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "اقطعوا رؤوسهم الآن" قالت ملكة الكبّة. |
Então venha comigo. Disse a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "إذن تعالي معي!" زأرت بها ملكة الكبّة. |
Que lhe corte a cabeça! Disse a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "إقطعوا رأسها!" صرخت ملكة الكبّة. |
Gritou a Rainha de Copas. | Open Subtitles | صرخت ملكة الكبّة. |
Sim. Disse a Rainha de Copas. | Open Subtitles | "أجل," قالت ملكة الكبّة. |
Que lhe corte a cabeça! Ordenou o Rei de Copas. | Open Subtitles | "اقطع رأسها!" أمر ملك الكبّة |
Valete de copas: | Open Subtitles | شاب الكبّة ... |