"الكتاب الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livro que
        
    E eu não gosto muito do livro que comecei. Open Subtitles وخصوصاً أننى لا أحب الكتاب الذى بدأت فية
    O livro que você falou está na minha cómoda. Open Subtitles الكتاب الذى أخبرتكِ عليه إنه فى خزانة ملابسى
    ', um livro que nunca foi bem estudado pelo estado-maior francês e inglês. Open Subtitles الكتاب الذى لم يُقرأ أبداً من قِبل الجنرالات الفرنسيين أو الأنجليز
    É esse o livro que tenho de escrever. As mentiras da cidade pequena. Open Subtitles هذا سبب عودتى هذا هو الكتاب الذى يجب أن أكتبه
    Era o livro que o meu pai me lia quando eu estava doente, e eu costumava lê-lo para o teu pai. Open Subtitles انه الكتاب الذى كان والدى يقرأ لى منه عندما أكون مريضا و أعتدت أن أقرأ منه لوالدك
    A do livro que deixaste cair na rua. Aquilo que me contaste. Open Subtitles السؤال الذى قرأته فى الكتاب الذى وقع منك فى الشارع
    Estive a ler aquele livro que me emprestaste, "The Kabbalian". Open Subtitles كنت أقرا هذا الكتاب الذى أحضرته لى الكابليان
    Lembras-te do livro que foi roubado da biblioteca? Open Subtitles تذكرى الكتاب الذى سُرِق من المكتبة منذ أسابيع قليلة ؟
    Decidi aparecer para vir buscar o livro que roubou do meu quarto. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لاخذ الكتاب الذى سرقتيه من حجرتى
    É o mesmo autor do livro que encontrámos na mochila da Kay. Open Subtitles إنه مؤلف الكتاب الذى وجدناه فى حقيبة كاى
    Encontraram o livro que procuravas, soldado. Open Subtitles لقد وجدوا ذاك الكتاب الذى كنت قلقاً بشأنه، أيها الجندي
    Um livro que Coleman nunca poderia ter escrito. Open Subtitles الكتاب الذى لم يستطيع كولمان كتابته بنفسه
    A propósito... trouxe o livro que me pediu. Open Subtitles بالمناسبة.. لقد أحضرت الكتاب الذى طلبته.
    Não tem nada a ver com o livro que te pagaram para escrever. Open Subtitles هذا لا يشبه حتى الكتاب الذى يدفعون لك لكتابته.
    Sabes o tal livro que encontraste em minha casa? Open Subtitles نعم نعم , اريد اجابات اتذكر الكتاب الذى وجدته فى منزلى ؟
    Ela deu-me o título do livro que procuramos, mas será muito difícil de encontrar. Open Subtitles أعطتني عنوان الكتاب الذى نبحث عن، ولكن أخشى أنه سيكون من الصعب جدا العثور عليها.
    Mãe, o livro que estás a ler está de pernas para o ar. Open Subtitles أمى , الكتاب الذى تقرأينه مقلوب
    Querida, diga outra vez sobre o livro que está escrevendo. Open Subtitles -عزيزتى , لتشرحى لنا مرة أخرى ما نوع هذا الكتاب الذى تقومين بكتابته
    O livro que te falei? A profecia? Open Subtitles هذا الكتاب الذى اخبرتك عنه النبوءه
    E o livro que escreveste, é incrível. Open Subtitles لقد رأيت الكتاب الذى كتبتيه إنه رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more