muitas delas sofreram muitos traumas na sua vida, muitas agressões na sua vida. | TED | عانت الكثير منهن من الصدمات في حياتهن، الكثير من العنف في حياتهن. |
porque muitas delas já estavam infetadas com VIH. | TED | لأن الكثير منهن كانوا مصابات في ذلك اللحين بفيروس نقص المناعة البشرية |
- muitas delas ainda preferem parir-se no mato. | Open Subtitles | الكثير منهن لازلن يُفضّلن إنجاب أبنائهنّ بين الأدغال. |
Resmas delas a virem para ti na Sexta, no Sábado. | Open Subtitles | الكثير منهن سيأتين لك, الجمعة, السبت |
Resmas delas. | Open Subtitles | الكثير منهن |
Para encontrarmos umas raparigas divertidas mas simpáticas, teremos de conhecer muitas. | Open Subtitles | لكي نجد فتيات جميلات وممتعات حقًا سيكون علينا التعرف على الكثير منهن. |
Sim, claro, conheci mulheres. muitas delas, vergonhosamente digo... | Open Subtitles | إنّي خجل من قول ذلك لكنّي بالطبع تعرّفت على نسوة، الكثير منهن. |
As mães compreenderam a mensagem e a grande maioria das mulheres pretende amamentar, mas muitas não atingem os seus objectivos de amamentação. | TED | استوعبت الأمهات الرسالة، وتتجه الأغلبية الساحقة من الأمهات إلى الإرضاع، ولكن الكثير منهن لا يحققن أهدافهن من الرضاعة الطبيعية. |
Eu digo: "Samhita Mukhopadhyay, "Miriam Perez, Ann Friedman, "Jessica Valenti, Vanessa Valenti, "e muitas outras mais." | TED | انا اقول " سماهيتا موخوبادهياي .. مريم بيريز .. آن فيردمان .. جيسيكا فالينتي .. فينيسا فالينتي .. والكثير الكثير منهن .. " |
muitas. Não mudes de assunto. | Open Subtitles | الكثير منهن, لا تغيري الموضوع |
Não, não tem muitas por aqui. | Open Subtitles | لا، ليس هناك الكثير منهن |
Há muitas aqui atrás. | Open Subtitles | هناك الكثير منهن هنا |
- Encontrei muitas. | Open Subtitles | -وجدت الكثير منهن. |
muitas! Tudo isto... | Open Subtitles | الكثير منهن |