"الكثير منهن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas
        
    • Resmas delas
        
    muitas delas sofreram muitos traumas na sua vida, muitas agressões na sua vida. TED عانت الكثير منهن من الصدمات في حياتهن، الكثير من العنف في حياتهن.
    porque muitas delas já estavam infetadas com VIH. TED لأن الكثير منهن كانوا مصابات في ذلك اللحين بفيروس نقص المناعة البشرية
    - muitas delas ainda preferem parir-se no mato. Open Subtitles الكثير منهن لازلن يُفضّلن إنجاب أبنائهنّ بين الأدغال.
    Resmas delas a virem para ti na Sexta, no Sábado. Open Subtitles الكثير منهن سيأتين لك, الجمعة, السبت
    Resmas delas. Open Subtitles الكثير منهن
    Para encontrarmos umas raparigas divertidas mas simpáticas, teremos de conhecer muitas. Open Subtitles لكي نجد فتيات جميلات وممتعات حقًا سيكون علينا التعرف على الكثير منهن.
    Sim, claro, conheci mulheres. muitas delas, vergonhosamente digo... Open Subtitles إنّي خجل من قول ذلك لكنّي بالطبع تعرّفت على نسوة، الكثير منهن.
    As mães compreenderam a mensagem e a grande maioria das mulheres pretende amamentar, mas muitas não atingem os seus objectivos de amamentação. TED استوعبت الأمهات الرسالة، وتتجه الأغلبية الساحقة من الأمهات إلى الإرضاع، ولكن الكثير منهن لا يحققن أهدافهن من الرضاعة الطبيعية.
    Eu digo: "Samhita Mukhopadhyay, "Miriam Perez, Ann Friedman, "Jessica Valenti, Vanessa Valenti, "e muitas outras mais." TED انا اقول " سماهيتا موخوبادهياي .. مريم بيريز .. آن فيردمان .. جيسيكا فالينتي .. فينيسا فالينتي .. والكثير الكثير منهن .. "
    muitas. Não mudes de assunto. Open Subtitles الكثير منهن, لا تغيري الموضوع
    Não, não tem muitas por aqui. Open Subtitles لا، ليس هناك الكثير منهن
    muitas aqui atrás. Open Subtitles هناك الكثير منهن هنا
    - Encontrei muitas. Open Subtitles -وجدت الكثير منهن.
    muitas! Tudo isto... Open Subtitles الكثير منهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more