Hoje, muitos pais nao têm tido hipótese de agir e salvar os seus entes queridos. | TED | الكثير من الآباء اليوم لم تتح لهم الفرصة أن ينقذوا أحبائهم |
Na verdade, talvez seja o que muitos pais servem, em oposição a isto — isto é o que tentamos servir. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
muitos pais não se importariam. Aceita o dinheiro. | Open Subtitles | لم يكن الكثير من الآباء ليفعلوا هذا اقبليها. |
Há muitos pais assim. Isso só provoca adultos doidos. | Open Subtitles | الكثير من الآباء مثل هذا , لذلك هذه النّاس تنمو علي هذا الهراء |
Claro que tenho muitos pais. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى ، وحصلت على الكثير من الآباء. |
muitos pais vasculham as gavetas e computadores. | Open Subtitles | هناك الكثير من الآباء والأمهات يفتّشون أدراج أطفالهم أو أجهزة الكمبيوتر |
Sabem? Existem por aí muitos pais aproveitadores que não se preocupam com as suas famílias. | Open Subtitles | كما تعلمون، هناك الكثير من الآباء مرهق هناك |
Ainda estamos a ver. muitos pais desapareceram depois da libertação. | Open Subtitles | هناك الكثير من الآباء والأمهات أخذو أطفالهمبعيدابعداطلاقسراحهم. |
Tenho visto muitos pais assim. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الآباء من هذا القبيل. |
- Deputado, analisando tudo, pode haver muitos pais furiosos a querer vingança. | Open Subtitles | عضو الكونغرس الصورة الكبرى .. ربما هناك الكثير من الآباء الغاضبين هناك والذين يريدون الانتقام |
muitos pais, muitas famílias, mesmo no exterior do cordão estão, apenas, a tentar ultrapassar isto. | Open Subtitles | الكثير من الآباء و الأمهات، الكثير من العائلات. حتى خارج الحاجز الوقائي، هم فقط يحاولون تخطي الأمَر. |
Também sei que muitos pais tentam viver indirectamente pelos seus filhos. | Open Subtitles | أعلم أيضًا أن الكثير من الآباء والأمهات يحاولون العيش بالوكالة خلال أطفالهم |
E aprendemos, pelo número de pedidos, pelo nosso programa e pela nossa formação de todos os EUA e não só, que há muitos pais e muitos professores que querem ter conversas mais moderadas e reais com adolescentes sobre pornografia. | TED | و قد تعلمنا من عدد الطلبات لبرنامجنا وتدريبنا من جميع الولايات وخارجها، هناك الكثير من الآباء والمعلمين الذين يريدون أن يحظوا بهذه المحادثات المتقاربة والواقعية مع المراهقين حول الإباحية. |
Colegas do Paul, muitos pais dos amigos do Adam... | Open Subtitles | ,(أصدقاء عمل لـ(بول (الكثير من الآباء لأصدقاء (آدم |
muitos pais ficam com medo. "Não sei o que fazer." | Open Subtitles | الكثير من الآباء ينتابهم الخوف ويقولون: |
Sabes, Trevor, muitos pais pediram a sua expulsão... mas o Sr. Olson e outros apoiaram a sua readmissão. | Open Subtitles | (تريفر) الكثير من الآباء قد طالبوا بفصلك ولكنّ السيد (أولسن) ومن معه |
Existem muitos pais solteiros. | Open Subtitles | هناك الكثير من الآباء العزاب |
muitos pais deram em bater outra vez. | Open Subtitles | الكثير من الآباء يضربون |