"الكثير من الأصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos amigos
        
    • vários amigos
        
    • tantos amigos
        
    • montes de amigos
        
    • um monte de amigos
        
    • imensos amigos
        
    • muitos namorados
        
    Ainda tendes muitos amigos na corte, Vossa Graça, muitos que creem que o Ned Stark errou em não vos apoiar. Open Subtitles لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك
    Mas podes treinar o teu Búlgaro e fazer muitos amigos novos. Open Subtitles لكن تستطيعين اختبار أصدقائك البلغار وإنشاء الكثير من الأصدقاء الجدد
    Não sei o que há errado comigo. Tinha muitos amigos em casa. Open Subtitles لا أعلم مالعلةُ بي كان لدي الكثير من الأصدقاء في دياري
    Mas agora que eu estava a fazer coisas boas, eu tinha vários amigos a esforçarem-se por mim. Open Subtitles لكن الآن وأنا أقوم بأمور جيدة ساعدني الكثير من الأصدقاء
    Tenho tantos amigos que precisam de um segundo emprego como plano B para pagar as contas, só que, por vezes, esse plano B torna-se o plano A. TED كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية.
    Tinha montes de amigos, Era a boazona do escritório. Open Subtitles فقدت الكثير من الأصدقاء بعدما كنت مثيرة المكتب
    "Gus", tenho muitos amigos, que me querem fazer favores, e depois de me roubares, muitas pessoas vão querer agradar-me, encontrando-te. Open Subtitles أملك الكثير من الأصدقاء أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك
    Papéis diferentes para trabalhos diferentes. - Tenho muitos amigos. Open Subtitles القواعد تختلف للوظائف المختلفة لدي الكثير من الأصدقاء
    Muito importante, têm muitos amigos, e podem ter montes de sexo. TED الأهم أنها حصلت على الكثير من الأصدقاء ويمكنها التزاوج.
    por isso tenho muitos amigos progressistas como a Joan. TED لذلك كان لدي الكثير من الأصدقاء المتحررين، بما فيهم جوان.
    Foram todos muito amistosos, e, sobretudo, fiz muitos amigos. TED وذهبنا وكان الجميع بغاية اللطف وبالأخص فقد تعرفت على الكثير من الأصدقاء
    Desde criança que o meu irmão nunca teve muitos amigos. Open Subtitles منذ أن كنا أطفالاً , لم يكن لأخي الكثير من الأصدقاء
    A Buffy tem muitos amigos, só preciso atacá-los, um por um... até finalmente... Open Subtitles فتاة مثل بافي لديها الكثير من الأصدقاء كل ما عليّ فعله هو تمزيقهم واحداً تلو الآخر حتي في النهاية
    A minha bolsa termina no fim do ano escolar... nessa altura tenho de voltar ao meu país natal... onde não tenho muitos amigos. Open Subtitles سينتهى برنامجى بنهاية هذا العام وحينها يجب أن أعود لبلادى وهناك ليس لدى الكثير من الأصدقاء
    Parece ter muitos amigos. Open Subtitles وداعا. هكذا يبدو مثل لديك الكثير من الأصدقاء.
    Apenas muitos amigos chegados. Open Subtitles لا، فقط الكثير من الأصدقاء المقربين. نعم.
    - Ele tinha muitos amigos... - Fez promessas que devia cumprir. Open Subtitles والدى كان لدية الكثير من الأصدقاء الناس التى وعدهم والدك يجب ان تحافظ على وعودهم
    O Stan não fez muitos amigos quando ele jogou aqui. Open Subtitles لم يكن لدى ستان الكثير من الأصدقاء عندما كان يلعب هنا
    O problema é que alvos de alto valor têm vários amigos e aliados. Open Subtitles المشكلة أن الأهداف عالية القيمة تميل إلى صناعة الكثير من الأصدقاء والحلفاء
    A Mamã e eu estamos repletos de alegria por vermos que tantos amigos e familiares se juntaram neste dia tão especial. Open Subtitles أنا ووالدتكم عشنا حياة مليئة بالسرور وانضم إلينا الكثير من الأصدقاء والعائلات في هذه المناسبة الخاصة
    Tem montes de amigos num monte organizações por todo o mundo. Open Subtitles لديهم الكثير من الأصدقاء في كثير من المنظمات حول العالم
    Aposto que ela tem um monte de amigos no inferno. Open Subtitles اؤكد لك أن لها الكثير من الأصدقاء حيث ستكون
    Graças ao Facebook, temos imensos amigos, por todo o mundo. TED وبفضل فيسبوك، لدينا الكثير من الأصدقاء من جميع أنحاء العالم.
    Tinhas namorado! ? - Tive muitos namorados... Open Subtitles لكن لديك صديق , أنا لدي الكثير من الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more