"الكثير من الشركات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas empresas
        
    • várias empresas
        
    muitas empresas têm sucumbido a essa ideia mais difundida. TED الكثير من الشركات وقعت في هذه الحكمة التقليدية
    E muitas, muitas empresas diferentes estão a trabalhar em potencializar estas abordagens. TED و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج.
    No Brasil, trabalhámos com muitas empresas que investiam no projeto, o governo. TED لقد عملنا مع الكثير من الشركات في البرازيل وأيضا الحكومة، دعمت هذا المشروع بالمال.
    muitas empresas teriam fechado, mas Tim optou por lutar. TED الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال
    Antes disso, teve licença de refrigeração para várias empresas. Open Subtitles ولكن قبل ذلك، كانت مرخصة لأعمال التبريد لدى الكثير من الشركات المختلفة
    muitas empresas apoiam equipas de escola e e devemos muito a esta cidade. Open Subtitles تدعم الكثير من الشركات فرق الكلية ونحن ندين بالكثير لتلك المدينة..
    E os lucros desses brinquedos manterá muitas empresas a funcionar. Open Subtitles والربح من تلك الألعاب ستبقي الكثير من الشركات من الإفلاس
    muitas empresas começam a fazer uma coisa e mudam de direção. Open Subtitles الكثير من الشركات بدأت في مجال معين . و اتجهو لمجال آخر
    E não há muitas empresas que o usam, mas a Doyle é uma delas. Open Subtitles وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم.
    muitas empresas singram assim. Open Subtitles الكثير من الشركات تنجح هكذا.
    [@JustineSacco último tweet da tua carreira. #ComPenaSemPena.] Envolveram-se empresas, na esperança de vender os seus produtos à custa da aniquilação de Justine: [Da próxima vez que desejar tweetar algo estúpido antes de descolar, [assegure-se de que está num @voo da Gogo!] (Risos) muitas empresas ganharam bom dinheiro naquela noite. TED [ جوستين ساككو التغريدة الأخيرة من حياتك المهنية. SorryNotSorry# تدخلت المنظمات، أرجو أن تبيع منتجاتها، على خلفية تدمير جوستين: [في المرة القادمة عندما تخططين لكتابة تغريدة حول شيء غبي قبل الإقلاع تأكدي من أنك على متن رحلة Gogo@!] (ضحك) جنت الكثير من الشركات مالا كثيرا في تلك الليلة.
    Existem várias empresas como esta. Open Subtitles هناك الكثير من الشركات مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more