"الكثير من المرضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos pacientes
        
    • muitos doentes
        
    • Vários pacientes
        
    • tantos pacientes
        
    Isto também foi sujeito a ensaios clínicos, ajudando muitos pacientes. TED وقد ذهب هذا إلى التجارب الطبية، ليساعد الكثير من المرضى
    Quando representei o Dr. Drake Ramoray, tinha muitos pacientes. Open Subtitles عندما مثلت دور دكتور دريك رمورى كان عندى الكثير من المرضى
    Como tal, as pessoas não se podem dar a luxos como a saúde mental, portanto, ele perdeu muitos pacientes. Open Subtitles حسنا , هذا يعنى ان الناس ليس لديهم نقود اضافية لشراء السلع الكمالية لذا هو فقد الكثير من المرضى فهو قلص العدد
    muitos doentes em que estas drogas não fazem efeito. TED هناك الكثير من المرضى لا تُجدي معهم هذه العقاقير.
    Vários pacientes terminais têm um última passagem de energia. Open Subtitles لدى الكثير من المرضى في المراحل الأخيرة، تكون لديهم موجة أخيرة من الطاقة.
    Aquele homem tem matado tantos pacientes, que estou a começar a pensar que ele trabalha para o governo. Open Subtitles ذلك الشاب قد قتل الكثير من المرضى, بدأت أفكر بأنه قد يكون عميلاً حكومي
    Dr. Bloom disse que muitos pacientes falam. Open Subtitles قال الدكتور بلوم الكثير من المرضى يتكلمون
    Tem muitos pacientes e eu tenho muita pouca paciência com as brincadeirinhas do Dr. tetas. Open Subtitles لديك الكثير من المرضى ، وانا لدي القليل من الصبر يكفي لضرب طبيب الصدور
    Também se acredita que muitos pacientes morreram no fogo, bem como... Open Subtitles ... ويُعتقد أن الكثير من المرضى قد ماتوا في الحريق
    Ou, caso não ajude, muitos pacientes constatam que fumar marijuana ajuda com os efeitos secundários. Open Subtitles او ان لم يأتي بنتيجة الكثير من المرضى يجدون تدخين الماريجوانا يستطيع في الحقيقة تخفيف الاثار الجانبية
    muitos pacientes que acordam de comas passam por frustrações, raivas, mudanças de humor. Open Subtitles الكثير من المرضى الين عادوا من غيبوبة طويلة قد يتعرضون للإحباط, و الغضب, و تقلبات في المزاج
    Fiz estágio no México e vi muitos pacientes recusarem sangue por motivos religiosos. Open Subtitles لقد كنت في منحة دراسية في مدينة المكسيك لقد رأيتُ الكثير من المرضى يأبونَ نقل الدمِ من جراء أسبابٍ دينيّة
    Não há mortos, mas muitos pacientes foram afectados. Open Subtitles لم يتم الإبلاغ عن وفيات لكن تأثر الكثير من المرضى.
    Tenho muitos pacientes que sofrem de distúrbios patológicos e o meu trabalho é protegê-los. Open Subtitles لدي الكثير من المرضى الذين يعانون من اضطرابات مرضية, ووظيفتي هي حمايتهم.
    Não posso, amigo. Tenho muitos pacientes para ver. Open Subtitles لا أستطيع يا رفيق، لديّ الكثير من المرضى لأراهم!
    Eu tratei muitos pacientes indianos no hospital de São Bento. Open Subtitles إنني أعالج الكثير من المرضى الهندوس "في مستشفى "سانت بينيديكت
    muitos pacientes hoje? Open Subtitles أهُناك الكثير من المرضى اليوم؟
    muitos doentes adquirem o rótulo de alergia, quando crianças, quando aparece uma erupção cutânea numa infeção tratada com penicilina ou com um medicamento parecido. TED يشخص الكثير من المرضى بالحساسية بينما هم أطفال، حين يظهر طفح جلدي بعدما تعالجوا من العدوى بالبنسلين أو دواء قريب منه.
    Eu tinha de tratar de muitos doentes críticos a 7300 m de altitude o que era uma coisa impossível. TED وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
    Não se preocupam Não. É que tenho tido muitos doentes ultimamente. Open Subtitles لا، فقط مؤخراً أصبح لدي الكثير من المرضى.
    Na verdade, temos tantos pacientes conhecidos, que nos preocupamos em manter os paparazzi e repórteres fora daqui. Open Subtitles في الواقع، لدينا الكثير من المرضى المشاهير، نحن أكثر قلقاً حول إبقاء المُصوّرين والصُحفيين في الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more