- Eu pago-te de volta... - Pára de mentir, não posso. | Open Subtitles | سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع |
Mas mentir não é agora para ti uma coisa natural? | Open Subtitles | و لكنّ الكذب لا يأتي بشكل طبيعي منكِ الآن ؟ |
Mas mentir não te faz culpado de homicídio. | Open Subtitles | ولكن الكذب لا يجعل أنت مذنب بالقتل. |
Detetor de mentiras. Não, coronel, não foi. | Open Subtitles | . جهاز كشف الكذب لا , كولونيل , لم يخضع له |
As mentiras não te vão levar a lado nenhum, Keith. | Open Subtitles | إن الكذب لا يفيد |
Nenhuma mentira perdura, Raymond. | Open Subtitles | - الكذب لا يدوم يا (رايموند) |
Nenhuma mentira perdura, Raymond. | Open Subtitles | الكذب لا يدوم يا (رايموند) |
Para uma pessoa na sua posição, April, mentir não é boa ideia. | Open Subtitles | " أتعلمين بالنسبة لشخص في وضعك " إبريل الكذب لا يبدوا جيداً |
Talvez mentir não seja tão fácil para mim como para ti. | Open Subtitles | ربما الكذب لا يواتيني بهذه السهولة |
mentir não é mostrar respeito. | Open Subtitles | الكذب لا يولد إحترامَ. |
Estou farta de mentir. Não posso continuar com isto. | Open Subtitles | سئمت الكذب لا يمكنني تقبله |
mentir não vai ajudar-te. | Open Subtitles | الكذب لا يساعدكِ |
Não posso mentir. Não é o que me parece. | Open Subtitles | لا أستطيع الكذب لا أظن هذا |
As mentiras não precisam de explicação! | Open Subtitles | الكذب لا يحتاج إلى شرح |