Gostas de manteiga no croissant, querida? | Open Subtitles | هل تحبي القليل من الزبدة على الكرواسون الخاص بك عزيزتي؟ |
- Podes pôr-me isso num croissant? | Open Subtitles | هل لكَ أن تضع ذلك فوق الكرواسون من أجلي؟ |
Sabias que o croissant foi inventado na Roménia? | Open Subtitles | هل تعلمى أن الكرواسون تم اختراعه فى رومانيا؟ |
Até saí para te comprar uns croissants. | Open Subtitles | لقد خرجتُ حتى و اشتريتُ لك . بعض الكرواسون |
Querias à força croissants e eu tinha deixado a carteira no hotel. | Open Subtitles | لأنكِ كنتي تريدين الكرواسون بالشوكولا و أنا تركت محفظتي في الفندق لقد كانت متطلباتكِ كثيرة |
Ele é um génio e eu nem consegui perceber que a minha esposa cheirava a croissant. | Open Subtitles | أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون |
De manhã, eu sirvo croissant e, de noite, sirvo Tchekhov. | Open Subtitles | في الصباح أقدم الكرواسون. في المساء أقدم تشيكوف. |
Um expresso e... um salgado e um croissant,... | Open Subtitles | أريد اكسبريسو مع... مع معجنات صغيره أو كرواسون نحن نقدم الكرواسون فقط مع الافطار الاوربي |
Ninguém quer saber onde o croissant foi inventado. | Open Subtitles | لا يأبه أحد حقاً أين أخُترع الكرواسون |
Que nós dois comemos a mesma parte do croissant. | Open Subtitles | نحن على حد سواء أن يأكل... ... نفس الجزء من الكرواسون. |
Quem quer partilhar um croissant com este tipo? | Open Subtitles | مهلاً، مَن يود مشاركة فطيرة الكرواسون" مع هذا الرجل؟ |
Podes fazer-me uma sandes de Gorgonzola num croissant com mostarda? | Open Subtitles | "جيفري) هل تعد لي شطيرة من الـ"جورجونزولا) على الكرواسون وتكثر من "جري بوبون"؟ |
Olha para ti, a comer um "croissant". | Open Subtitles | أنظر إليك أنت تأكل "الكرواسون" |
Experimentem o croissant. | Open Subtitles | جرّبوا أكل "الكرواسون" أيها السادة |
Biscoito também é uma palavra engraçada, mas não gosto deles, prefiro croissants. | Open Subtitles | الكعكة المسطحة المدورة كلمة مضحكة أيضاً لكن لا تروقني أفضل كلمة الكرواسون |
Só tens de clicar em confirmar e estaremos a comer croissants e a ser insultados por malcheiroso a esta mesma hora, amanhã. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً |
Estava na esperança de beber um café. Trouxe uns croissants. | Open Subtitles | كنت أريد شرب القهوة واحضرت معي الكرواسون |
Como foste de croissants para um monociclo? | Open Subtitles | كيف انتقلت من الكرواسون الي الدراجه ذات العجله الواحده؟ |
Bom dia. Trouxe croissants frescos da pastelaria da esquina da vossa rua. | Open Subtitles | صباح الخير سيدتي أحضرت لك بعض الكرواسون |
A croissants quentes, a roquefort. | Open Subtitles | مثل الكرواسون المثير , روكفور. |
Um gafanhoto, mi corazón? | Open Subtitles | تذوقى الكرواسون خاصتى |