Onde estão os velhos croissants e o café nojento? | Open Subtitles | أين تلك الكروسان العفنة و القهوة المقرفة؟ |
Tudo bem se eu só olhar os croissants por um bocadinho? | Open Subtitles | هل من المقبول أن أحدق إلى الكروسان الخاص بك لفترة من الوقت؟ |
Fiz o teu pequeno-almoço preferido: croissants frescos caseiros, ovos Benedict com molho béarnaise com banhado em champanhe e xerez | Open Subtitles | أعددت إفطارك المفضّل الكروسان الملفوف يدوياً بيض بيندكت مع صوص شمبانيا شيري غرست.. |
E obrigada por todos os croissants e café que eu não pude tomar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب وشكراً على "الكروسان" والقهوة التي لم أستطع شربها |
Um croissant a envolver a "Phenomenal Woman" da Maya Angelou, por exemplo. | Open Subtitles | الكروسان مايا أنجولى " المراءة الإستثنائية " , على سبيل المثال |
Quatro... e 6 croissants. | Open Subtitles | أربعة و 6 قطع من الكروسان |
Agora vou derreter o queijo deste croissant. | Open Subtitles | الآن سأذيب الجبنة في هذه الكروسان |
E essa é a verdadeira história do croissant. | Open Subtitles | وتلكَ كانت قصّة "الكروسان" |