Comemos chinês e vemos filmes sobre o Natal. | Open Subtitles | نأكل الطعام الصيني ونشاهد افلام الكريسميس |
Se ninguém quiser ser ameaçado até o Natal eu mesmo tenho que fazê-lo, mas | Open Subtitles | طالما لا يوجد أحد يريد التركيز على الفيزياء في عيد الكريسميس |
Claro que a maioria das pessoas associa tartes de carne picada com o Natal. | Open Subtitles | بالطبع , معظم الناس يستخدم فطيرة اللحم المفروم لـ الكريسميس لكن سـ أكون صادقاً |
No segundo dia de Natal o Pai Natal disse-me: | Open Subtitles | في اليوم الثاني من الكريسميس سانتا قال لي |
Está inchado de dizer besteiras parece um Peru de Natal. | Open Subtitles | جيمي انت مليئ بالتفاهات مثل ديك الكريسميس. لا امازحك. |
Feliz aniversário. - No Natal eu te dou dois dos meus. | Open Subtitles | الهدية الثانية قادمة في الكريسميس هناك اثنتان |
Enquanto fazia tudo para não arruinar o Natal da Joy, o Randy mantinha-se no seu posto para eu a riscar da lista por causa dos últimos seis. | Open Subtitles | بينما كنت أنا مشغولا بعدم تخريب حفل الكريسميس على جوي راندي كان يضع يده على السيارة لكي أمحي إفساد حفل الكريسمس على جوي خلال 6 السنوات الماضية |
Eu quero saber dos planos para o Natal. | Open Subtitles | أريد التفحص عن تخطيط حفلة الكريسميس |
Nós vamos buscá-la e trazemo-la para o Natal. | Open Subtitles | سوف نصطحبك ونجلبك هنا في يوم الكريسميس |
Sexta após o Natal, dias em que estou em repouso... | Open Subtitles | يوم الجمعة بعد الكريسميس أتمنى ذلك |
- Onde esconde os presentes de Natal? | Open Subtitles | في المكان الذي خبئت به هدايا الكريسميس.. ؟ |
É melhor que sobre cerveja para o dia de Natal. | Open Subtitles | أه أها سيكون من الجيد لو تركت بعضا من هذه البيرا من أجل صباح الكريسميس |
No primeiro dia de Natal o Pai Natal pegou fogo, enquanto o Bubba mijava na cabeça dele. | Open Subtitles | في اليوم الأول من الكريسميس سانتا كان يحترق وبابا يوز في رأسه |
Não é véspera de Natal. Estamos em julho. | Open Subtitles | إنها ليست ليلة الكريسميس إننا في ديسمبـر |
Posso puxar-te e cantar canções de Natal. | Open Subtitles | يُمكنني أن أسحبِك، وأغني لكِ أغاني الكريسميس. |
Ele era como uma criança, quando lhe damos uma prenda No Natal, ele é igual, mudou logo a expressão. | Open Subtitles | لقد كان مثل طفل صغير أهديتَهُ هدية في عيد الكريسميس ،إنهم متشابهين فتعابير وجهه تتغير حينها |
No Natal, nas festas de anos e nas férias de verão. | Open Subtitles | الكريسميس و أعياد الميلاد و عطلات الصيف. |
Mantém-me distraída, evitando que me lembre que estamos No Natal. | Open Subtitles | انه يجعلني حقاً افكر هل هو في الواقع انه الكريسميس! |