"الكفائة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eficiência
        
    • eficientes
        
    • incompetência
        
    - Nos últimos três dias, o vosso ER passou de um caos para a máxima eficiência. Open Subtitles ،في الأيام الثلاتة الماضية غرفة طوارئكم إنتقلت من كونها في حالة فوضى .إلى ذروة الكفائة
    O dia inteiro, só tens falado sobre resolver problemas e eficiência. Open Subtitles على طول اليوم، كل ما تحدثت بشأنه هو حل المشاكل و الكفائة
    Todavia, a minha análise diagnóstica dos seus sistemas mostrou eficiência muito superior quando suplementado com um gerador naquadah. Open Subtitles ولكن الفحص الأخير بين تحسناً كبير في الأنظمة ووضح تحسن كبير في الكفائة الوظيفيه وعندما يتم تدعيمها بواسطة مولد , الناكودا
    Temos de ser eficientes. Não podemos andar para trás e para a frente, sem mais nem menos. Open Subtitles علينا ان نكون بدرجة الكفائة, ولا يمكننا اخذ هذا النوع من الذهاب والاياب وهلم جرا
    Estes victoriosos soldados alemães marcham ao som da "Marcha dos Granadeiros", mas não foram muito eficientes durante a campanha polaca. Open Subtitles هؤلاء الجنود الألمان المنتصرين يسيرون بخطوات منضبطة على صوت ضربات أقدامهم ولكنها لم تكن بتلك الكفائة خلال الحملة البولندية
    Queres dizer à nossa menina que vês a conceção dela como o resultado de incompetência emocional? Open Subtitles هل تستطيع إخبارَ طفلتنا الصغيرة، بأنك ترى وجودها كله كنتيجة، لعدم الكفائة العاطفيّة لدى أخيك ؟
    Sou um modelo de eficiência. Open Subtitles أنا نموذج من الكفائة.
    Conheces o Walt quando a eficiência é comprometida. Open Subtitles أنت تعرف كيف يصبح (والتر) عندما تصبح الكفائة معرضة للخطر
    "Todos os empregados devem ser premiados uma vez, ao menos... não importando sua incompetência, obesidade ou cheiro ruim". Open Subtitles "كل عامل يجب أن يفوز بجائزة عامل الأسبوع مرة واحدة على الأقل بغض النظر عن عدم الكفائة ، السمنة ، الرائحة النتنة"
    Com o inquérito do Pearl Harbor, agora não é o momento de se falar sobre incompetência militar. Open Subtitles لأن لازال التحقيق في " بيرل هاربر " قائما ليسهناكوقتلإثارةالأسئلة... حول عدم الكفائة العسكرية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more