"الكلاب البرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cães selvagens
        
    • cão selvagem
        
    Podemos muito bem ser apenas uma matilha de cães selvagens. Open Subtitles نحن قد يكون كذلك مجرد حزمة من الكلاب البرية.
    Os cães selvagens comeram algumas ovelhas, mas os tilacinos adquiriram má fama. TED أكل الكلاب البرية عدد قليل من الأغنام، ولكن حصلت ثيلسين راب سيء.
    Depois precisei de uma forma de me vingar de todos os cães selvagens que rodeavam a minha casa, e me atacavam durante os meus passeios matinais. TED ومن ثمّ احتجت إلى طريقة ما تمكّنني من التصدّي لكلّ تلك الكلاب البرية التي تحيط بيتي ، والتي تهاجمني عندما أسير صباحا.
    Um qualquer tipo de cão selvagem vestido. Open Subtitles بعض نوع من الكلاب البرية في الملابس.
    Ele desviou-se para evitar um cão selvagem. Open Subtitles أقسم بأنّه تجنب الكلاب البرية
    Esta, é claro, ainda se reporta aos cães selvagens TED هذا الأمر، بطبيعة الحال ، كان يُنفذ مع وجود الكلاب البرية.
    Vivem como uma matilha de cães selvagens no desfiladeiro Blanco. Open Subtitles يعيشون كعلبة الكلاب البرية فوق في وادي بلانكو
    Segui uma matilha de cães selvagens até o jardim zoológico. Open Subtitles تبعت مجموعة من الكلاب البرية إلى حديقة الحيوان. هذه هي الطريقة التي وصلت بها الى هناك.
    Mesmo ao lado daquele contentor de lixo onde os cães selvagens comeram o braço daquele mendigo. Open Subtitles مباشرة بجانب ذلك السلم حيث أكلت الكلاب البرية ذلك الشخص العاجز
    Assim será melhor entregá-los aos cães selvagens. Open Subtitles ربما تريدين أعطائها إلى الكلاب البرية أيضاً.
    Entretanto, a norte, o professor do rapaz Dumpster é mutilado até à morte por uma matilha de cães selvagens... na noite em que ela morre. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، مُعلم الفتى الديني هجم عليها قطيع من الكلاب البرية في ليلة موتها
    Quando os meus pais foram mortos por essa matilha de cães selvagens realmente tu me ajudaste a ver o lado engraçado. Open Subtitles عند والدي وقتل من قبل أن حزمة من الكلاب البرية... ... هل حقا ساعدتني رؤية الجانب المضحك.
    A causa da morte, parece ter sido causada por cães selvagens. Open Subtitles "يبدو كأنه نوعاً ما هجوم حيوانات برية، ربما يكون قطع من الكلاب البرية".
    São cinco da manhã, a equipa do episódio da Zâmbia segue os cães selvagens. Open Subtitles إن الساعة 5 صباحًا ""و فريق من "برنامج حماية لواحم "زامبيا يتعقّب قطيعًا من الكلاب البرية
    Quantos de vocês já viram cães selvagens? Open Subtitles من منكم رأى الكلاب البرية سابقًا؟
    Por volta da mesma altura em que ela morreu no tal "acidente"... mesmo às portas do seu apartamento, diria eu... que ele foi atacado até à morte por uma matilha de cães selvagens. Open Subtitles بنفس الوقت الذي ماتت "في" حادثتها.. خارج شقتك تماماً،وقدأضيف.. أنّ مجموعة من الكلاب البرية قد نهشته
    Foram atacadas por cães selvagens. Open Subtitles هاجمتهم الكلاب البرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more