Pare então, desembaraçadamente, com esse paleio da treta e leve-me. | Open Subtitles | حسنآ, انت ستتوقف عن هذا الكلام الفارغ وتقود الان |
Tu apenas queres que eu fale de banalidades da treta, David. | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد. |
É este tipo de treta que leva as pessoas a odiarem os vossos cus de bichas. | Open Subtitles | إن هذا الكلام الفارغ بالضبط هو الذي يجعل الناس تكرهك أحمق |
Para lá com essas tretas e diz-me a verdade. | Open Subtitles | توقف عن هذا الكلام الفارغ و أخبرنى بالحقيقة |
Mas hoje, isso ia ser um monte de tretas. | Open Subtitles | لكن تلك ستكون باقة من الكلام الفارغ اليوم |
Basta de tretas. Dê-me um tiro, ou diga-me o que está a passar-se! | Open Subtitles | حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى. |
Bom, sabes, apesar de toda essa treta que vem por acréscimo, lembro-me da infância como... um período mágico. | Open Subtitles | هل تعلمين؟ برغم كل هذا الكلام الفارغ الذي ربما ستسمعينه مني الآن |
A treta do costume sobre a presença americana no Golfo. | Open Subtitles | ذلك كان الكلام الفارغ المعتاد عن الوجود الأمريكي في الخليج |
Um branco a ensinar história dos negros, isso é uma treta. | Open Subtitles | تعليم الرجل الأبيض تأريخ أسود . بأي حال ذلك بعض الكلام الفارغ |
Uma nova década, a treta do costume. | Open Subtitles | عمل جديد ولكن بنفس الكلام الفارغ القديم. |
E que treta foi aquela da tua mãe ter batido com a cabeça? | Open Subtitles | وماهو هذا الكلام الفارغ حول أمك التي ضربت برأسها؟ |
Ou uma treta dessas. Não sei. Tenho de ir embora! | Open Subtitles | أو مثل هذا الكلام الفارغ, أنا لا أعرف لكن يجب أن أذهب |
É óbvio que tem motivos ocultos. Não tenho tempo para esta treta. | Open Subtitles | يبدو أن لديك أجندة خاصة ما وليس لدي وقت لهذا الكلام الفارغ |
Estou tão farto de ouvir sobre esta treta! | Open Subtitles | أنا سئمت جدا من الاستماع ! حول هذا الكلام الفارغ |
Não alinho nessa treta entre tipos e miúdas. | Open Subtitles | ... نعم . انا لا أحب الدخول فى الكلام الفارغ . ما بين الفتيات |
Muito bem, Bill, vamos deixar-nos de tretas. | Open Subtitles | حسنا، بيل، دعنا من هذا الكلام الفارغ حسنا؟ |
Merda para ti também! Deixa-te de tretas. Ele quer o trabalho. | Open Subtitles | وتباً لك أيضاً ، وفرى الكلام الفارغ يقول رجلك أنه يريدالقيام بالعملية |
Céus, desde o berço que a minha mãe me dizia essas tretas. | Open Subtitles | اللعنه، أمى أرضغتني هذا الكلام الفارغ منذ المهد |
Acreditas mesmo nessas tretas? | Open Subtitles | هل البنات الصغيرات الأخريات يثيرهم هذا هل يصدقون ذلك الكلام الفارغ ؟ |
Não me venhas com essas tretas sobre o teu renascimento. E pára de me espiar! | Open Subtitles | ولا تقل لي هذا الكلام الفارغ مرة أخرى وتوقف عن التجسس علي |