"الكلام الفارغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treta
        
    • tretas
        
    Pare então, desembaraçadamente, com esse paleio da treta e leve-me. Open Subtitles حسنآ, انت ستتوقف عن هذا الكلام الفارغ وتقود الان
    Tu apenas queres que eu fale de banalidades da treta, David. Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد.
    É este tipo de treta que leva as pessoas a odiarem os vossos cus de bichas. Open Subtitles إن هذا الكلام الفارغ بالضبط هو الذي يجعل الناس تكرهك أحمق
    Para lá com essas tretas e diz-me a verdade. Open Subtitles توقف عن هذا الكلام الفارغ و أخبرنى بالحقيقة
    Mas hoje, isso ia ser um monte de tretas. Open Subtitles لكن تلك ستكون باقة من الكلام الفارغ اليوم
    Basta de tretas. Dê-me um tiro, ou diga-me o que está a passar-se! Open Subtitles حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى.
    Bom, sabes, apesar de toda essa treta que vem por acréscimo, lembro-me da infância como... um período mágico. Open Subtitles هل تعلمين؟ برغم كل هذا الكلام الفارغ الذي ربما ستسمعينه مني الآن
    A treta do costume sobre a presença americana no Golfo. Open Subtitles ذلك كان الكلام الفارغ المعتاد عن الوجود الأمريكي في الخليج
    Um branco a ensinar história dos negros, isso é uma treta. Open Subtitles تعليم الرجل الأبيض تأريخ أسود . بأي حال ذلك بعض الكلام الفارغ
    Uma nova década, a treta do costume. Open Subtitles عمل جديد ولكن بنفس الكلام الفارغ القديم.
    E que treta foi aquela da tua mãe ter batido com a cabeça? Open Subtitles وماهو هذا الكلام الفارغ حول أمك التي ضربت برأسها؟
    Ou uma treta dessas. Não sei. Tenho de ir embora! Open Subtitles أو مثل هذا الكلام الفارغ, أنا لا أعرف لكن يجب أن أذهب
    É óbvio que tem motivos ocultos. Não tenho tempo para esta treta. Open Subtitles يبدو أن لديك أجندة خاصة ما وليس لدي وقت لهذا الكلام الفارغ
    Estou tão farto de ouvir sobre esta treta! Open Subtitles أنا سئمت جدا من الاستماع ! حول هذا الكلام الفارغ
    Não alinho nessa treta entre tipos e miúdas. Open Subtitles ... نعم . انا لا أحب الدخول فى الكلام الفارغ . ما بين الفتيات
    Muito bem, Bill, vamos deixar-nos de tretas. Open Subtitles حسنا، بيل، دعنا من هذا الكلام الفارغ حسنا؟
    Merda para ti também! Deixa-te de tretas. Ele quer o trabalho. Open Subtitles وتباً لك أيضاً ، وفرى الكلام الفارغ يقول رجلك أنه يريدالقيام بالعملية
    Céus, desde o berço que a minha mãe me dizia essas tretas. Open Subtitles اللعنه، أمى أرضغتني هذا الكلام الفارغ منذ المهد
    Acreditas mesmo nessas tretas? Open Subtitles هل البنات الصغيرات الأخريات يثيرهم هذا هل يصدقون ذلك الكلام الفارغ ؟
    Não me venhas com essas tretas sobre o teu renascimento. E pára de me espiar! Open Subtitles ولا تقل لي هذا الكلام الفارغ مرة أخرى وتوقف عن التجسس علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more