"الكمالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o perfeccionismo
        
    • do perfeccionismo
        
    Porém, no meu tempo a estudar o perfeccionismo, vi poucas provas de que os perfeccionistas sejam mais bem-sucedidos. TED مع ذلك، عندما كنت أدرس الكمالية رأيت إثباتات محدودة تشير إلى أن الأشخاص الكماليين أكثر نجاحًا
    Sabemos há muitas décadas que o perfeccionismo contribui para vários problemas psicológicos, mas nunca houve uma boa forma de o quantificar. TED الآن، نحن نعلم منذ عقود وعقود أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها
    Ao contrário do que se pensa, o perfeccionismo nunca se trata de aperfeiçoar as coisas ou o que se faz. TED بخلاف الإعتقادات الشائعة الكمالية لا تتعلق أبدًا بإتقان الأشياء أو إتقان المهام
    Na sua raiz, o perfeccionismo é sobre aperfeiçoar o 'eu'. TED في أساسها، الكمالية تتعلق باستكمال النفس
    Casos como o do John mostram a nocividade do perfeccionismo como forma de estar no mundo. TED الحالات المماثلة لجون تتحدث عن خباثة الكمالية كطريقة للوجود بالعالم
    Por isso é verdade, malta, consegue-se medir isto. Essencialmente, capta três elementos fundamentais do perfeccionismo. TED هذا صحيح يا رفاق يمكنك قياسها ويقيس ثلاثة عناصر أساسية من الكمالية
    E podem pensar nisto como uma montanha de sucessos que o perfeccionismo nos faz imaginar escalar. TED ويمكنكم التفكير بها كجبل من النجاحات الكمالية تقودنا لأن نتخيل أنفسنا نرتقي
    Mas o elemento mais problemático é, de longe, o perfeccionismo socialmente prescrito. TED لكن رغم ذلك، أكثر عناصر الكمالية التي تشكل خطر هي الكمالية المفروضة مجتمعيًا
    Mas o perfeccionismo socialmente prescrito foi o que, de longe, mais cresceu. TED لكن الكمالية المفروضة مجتمعيًا كان لها النصيب الأكبر من الزيادة
    o perfeccionismo desenvolve-se nos anos de formação, por isso os jovens são mais vulneráveis. TED الكمالية تتطور في سنواتنا التكوينية ولذلك فالشباب مستهدفون أكثر من قبل
    ". Mas o que o perfeccionismo não nos diz é que, pouco depois daquele cume, seremos forçados a voltar à fresca planície de insegurança e vergonha, apenas para tentar subir ao cume novamente. TED لكن ما لا تقوله الكمالية لنا أنه قريبًا بعدما نصل إلى تلك القمة سنعود مجددًا إلى حُفر عدم الأمان والخجل فقط لنحاول أن نصعد تلك القمة مجددًا
    O primeiro é o perfeccionismo auto-orientado, o desejo irracional de ser perfeito: "Eu esforço-me por ser tão perfeito quanto possível. TED الأول هو الكمالية الدافعة من الذات الرغبة غير المنطقية في أن تكون مثالي "أنا أسعى لأن أكون مثاليًا بقدر ما يمكنني"
    ". O segundo é o perfeccionismo socialmente prescrito, a sensação de que a sociedade é excessivamente exigente: "Eu sinto que os outros são demasiado exigentes comigo". TED الثانية هي الكمالية المفروضة مجتمعيًا فكرة أن الببئة الإجتماعية تطلب بإفراط "أشعر بأن الآخرين يطلبون الكثير مني"
    O terceiro é o perfeccionismo orientado para os outros, a imposição de padrões irrealistas às outras pessoas: "Se eu peço a alguém para fazer algo, espero que o faça de forma perfeita. TED والثالثة هي الكمالية الدافعة من الغير إلزام الآخرين بمعايير غير واقعية "لو طلبت من أحدهم فعل شيء فأنا أتوقعه أن يقوم بفعله بشكل مثالي"
    Criar um mundo assim é um desafio enorme. Para uma geração de jovens que vive a toda a hora sob os holofotes de medições, classificações e das redes sociais, o perfeccionismo é inevitável, contanto que não tenham na vida uma razão de ser mais importante do que a sua aparência ou o que os outros pensam deles. TED صنع ذلك العالم هو تحدي صعب ولجيل من الشباب الذين يعيشون على مدار 24/7 تحت أضواء القياسات وطاولات التصنيفات والتواصل الإجتماعي الكمالية حَتمِية طالما يفتقدون لهدف في الحياة أكبر من كيف يظهرون أو كيف يؤدون بعين غيرهم
    Lembrem-se que este elemento do perfeccionismo é o que tem a maior relação com problemas mentais sérios, e isso acontece por uma boa razão. TED تذكروا، هذا العنصر من الكمالية الذي له أكبر ارتباط مع الأمراض النفسية الخطيرة وذلك لسبب جيد
    Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. TED لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more