"الكمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quântico
        
    • quântica
        
    • computador
        
    • massa
        
    • quânticas
        
    • Quantum
        
    Isto leva-nos ao fenómeno estranho e maravilhoso do entrelaçamento quântico. TED هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي.
    Mas há algo verdadeiramente espantoso acerca do entrelaçamento quântico. TED ولكن هناك شيء عجيب حقا حول التشابك الكمي.
    Os casinos de Las Vegas não têm computadores quânticos, tanto quanto sei, mas a IBM construiu um computador quântico. TED الآن، لا تمتلك كازينوهات لاس فيجاس الحواسيب الكمية، كما أعلم، ولكن يعمل الحاسوب الشخصي على الحاسوب الكمي.
    Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. TED فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل.
    Já ficou demonstrado em laboratórios de investigação e pode fazer parte de uma futura Internet quântica. TED وهذا بالفعل مثبت في معامل البحث وقد يكون جزءًا من مستقبل الإنترنت الكمي.
    Fiz a espectrometria de massa GC das amostras de acelerante. Open Subtitles لقد فحصتُ عينات سائل الإشتعال في المطياف الكمي الغازي
    Este mundo quântico parece ser um local muito estranho. TED تبين أن هذا العالم الكمي هو عالم غريب جدًا.
    Mas acontece que o entrelaçamento quântico foi confirmado por experiências em laboratórios reais. TED ولكن تبين أن التشابك الكمي قد تم إثباته في تجارب معملية في العالم الحقيقي.
    A física do dia a dia pode começar a parecer-se como o estranho mundo quântico. TED قد تبدأ فيزياء الأحداث اليومية في الظهور بمظهر مشابه قليلًا للعالم الكمي الغريب.
    O teletransporte quântico pode até evoluir tanto que um dia, o nosso gato irá escapar para uma galáxia mais segura, onde não haja físicos nem caixas. TED التخاطر الكمي قد يتقدم كثيرًا، لدرجة أن قطتك يومًا ما قد تهرب إلى مجرة أكثر أمنًا، حيث لا يوجد فيزيائيون ولا صناديق.
    Assim, um computador quântico funciona controlando o comportamento dessas partículas, mas de uma forma totalmente diferente dos nossos computadores normais. TED لذلك، يعمل الحاسوب الكمي بالتحكم في تعامل هذه الجسيمات، ولكن بطريقةٍ مختلفةٍ تمامًا عن حواسيبنا المنتظمة.
    Um computador quântico não é uma versão mais potente dos nossos computadores normais, tal como uma lâmpada elétrica não é uma vela mais potente. TED لذلك، الحاسوب الكمي ليس فقط نسخة أكثر قوة عن حواسيبنا الحالية، فقط مثل المصباح الكهربائي الذي لا يزيد عن قوة الشمعة.
    Isso significa que podemos jogar 372 jogos contra o computador quântico usando as vossas opções. TED وبهذه الوسائل يمكننا لعب 372 لعبة عكس الحاسوب الكمي بإستخدام إختياراتك.
    Não temos experiência desta realidade de fluido quântico na nossa vida quotidiana. TED نحن لا نجرب حقيقة هذا السائل الكمي في حياتنا اليومية.
    Ainda não temos uma rede dessas, mas a minha equipa está a trabalhar nessas possibilidades, simulando uma rede quântica num computador quântico. TED لا نمتلك شبكة إنترنت كهذه بعد، ولكن يعمل فريقي على هذه الإمكانيات، بتقليد شبكة الإنترنت الكمية على الحاسوب الكمي.
    É preciso manter uma coerência quântica sobre uma macroscópica região compacta de tempo e espaço. Open Subtitles أنت بحاجة للحفاظ على التماسك الكمي عبر مساحة مدمجة كبيرة المقياس من الزمان و المكان
    Ocorreu-me que saber e não saber, pode ser alcançado ao criar um exemplo macroscópico de sobreposição quântica. Open Subtitles لقد خطر لي أن المعرفة و عدم المعرفة يمكن تحقيقها عن طريق مثال مجهري للتواجد الكمي
    Como acabou por ser produzido em massa, os custos reduziram-se, 100 anos de melhoramentos, as emissões foram reduzidas, uma tremenda valorização da produção. TED فلأنه دخل في الإنتاج الكمي خفضت التكاليف، و 100 عام من التحسين خفضت الانبعاث، والقيمة الإنتاج هائلة
    Mesmo no reino das flutuações quânticas no vácuo... ainda existem leis. Open Subtitles حتى في مملكة تقلبات الفراغ الكمي لا تزال هناك قوانين
    - Tentaram verificar a idade dele com um "Quantum scan"? Open Subtitles هل حاولتم إستخدام المسح الكمي لتحديد عمره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more