"الكنوز التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os tesouros que
        
    • tesouro que
        
    • tesouros que ele
        
    De todos os tesouros que vejo neste sítio, tu escolheste salvar esse? Open Subtitles من كل الكنوز التي أراها بهذا المكان. أردت أن تحتفظ بهذا؟
    Imaginas os tesouros que o Rei guarda em casa? Open Subtitles أتتخيل الكنوز التي يحتفظ بها الملك في قلعته؟
    Sim, de todos os tesouros que vamos trazer das nossas viagens para fora da Terra. Open Subtitles نعم , من كل الكنوز التي سنقوم بجلبها من الرحلات الخارجية
    Espero que ladrões brutos não saibam do tesouro que aqui tinha. Open Subtitles آمل أن البربريين المجرمين لم يدركوا الكنوز التي وضعت هنا
    E, ao derrotá-lo, conseguimos tesouros que ele tinha escondido no nosso mundo. Open Subtitles حصلنا نتيجة ذلك على الكنوز التي خبّأها في عالمنا
    O seu pai era um dos melhores ladrões de arte do mundo, e poderia ter todos os tesouros que ele quisesse. Open Subtitles كان أبيكِ شخصٌ من أفضل وامهر اللصوص،في العالم و كانت لديهِ كُل الكنوز التي ترغِبين فيها
    Depois, recordaram todos os tesouros que ele deixara. Open Subtitles ثم تذكروا كل الكنوز التي تركها.
    É hora de sermos tratados tal qual o tesouro que somos. Open Subtitles لقد حان الوقت الذي نعامل به مثل الكنوز التي نحن مثلها
    Então... onde está todo o tesouro que me prometeste? Open Subtitles إذاً... أين الكنوز التي وعدتَ بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more