"الكنيسة القديمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • igreja velha
        
    • velha igreja
        
    • da igreja
        
    Vê-me só aquela igreja velha e aquelas casas antigas. Open Subtitles . الآن أنظر لهذه الكنيسة القديمة . وبيوتها القديمة
    Achas que és o único a querer entrar naquele túmulo por baixo da igreja velha? Open Subtitles أتحسبُ نفسكَ الوحيد الذييريدالوصوللذلكالقبر, الموجود أسفل الكنيسة القديمة ؟
    Não tiraram unhas das tábuas naquela igreja velha? Open Subtitles ألم يكن هنالك مسامير تم نزعها من أرضية الكنيسة القديمة ؟
    Estamos a ficar sem pratos e temos pessoas a caminho daquela velha igreja. Open Subtitles نحنأعلنّالإنذار... وأرسلنا بعض الأشخاص ... وهم في طريقهم إلى الكنيسة القديمة
    Vimo-lo a atirar um corpo para dentro dum cano que dá para a cave da velha igreja. Open Subtitles رأيناهيرميالجثةفيأسفل الماسورة... لقد تخلّص منه في قبو تلك الكنيسة القديمة ...
    Porquê fazer consertos numa igreja velha? Open Subtitles لماذا تقوم بالعمل على الكنيسة القديمة
    Outra vez com fogueiras na igreja velha? Bem, sim. Open Subtitles تتسكع في الكنيسة القديمة مجددا؟
    Encontrem-me no terreno da igreja velha. Open Subtitles قابلني في أرض الكنيسة القديمة
    Ele pinta os Ídolos, na igreja velha. Open Subtitles {\cH00FFFF}إنه يرسم في الكنيسة القديمة
    Bem, Peter, o incêndio o qual começou... em uma velha igreja ao sul de Pertwilla quatro dias atrás... continua a oferecer uma enorme resistência. Open Subtitles حسنا، بيتر , النار التي دمّرت... جنوب الكنيسة القديمة فى بيرتويلا منذ اربعة ايام مضت تواصل التقدم بوفرة مرعبة
    Um dos diáconos da igreja faz jardinagem para a minha avó. Open Subtitles أحد شماسي الكنيسة القديمة ؟ يرتب أعمال فناء جدتي
    No cemitério da igreja de Paddington... eles removem a terra, extraem os caixões, cavam um buraco mais profundo, e reenterram os caixões com outro por cima. Open Subtitles -في الكنيسة القديمة "بادينغتون " في كل مرة ينبشون القبر و يستخرجون التوابيت ليحفروا القبر بشكل أعمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more