Quero saber qual é o meu nível de colesterol comparado com toda a gente numa escala padronizada. | TED | كما تعلمون، أريد أن أعرف مستوى الكوليسترول لدي مقارنة بباقي الناس على نطاق قياسي. |
Quando reunimos tudo o que conhecíamos sobre eles, na idade dos 50 anos, não foram os níveis de colesterol da meia idade que anunciavam como iriam envelhecer. | TED | وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون |
Por isso, se tiver comido por exº, bacon, ovos e queijo, o seu colesterol estaria bem alto ou se tivesse tomado sumo de laranja, a sua glucose seria mesmo alta. | Open Subtitles | فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
- Bom, a razão pela qual o temos em jejum é que o colesterol real e a quantidade de glucose são em jejum. | Open Subtitles | السبب في أن تكون صائماً كي تظهر نسبة الكوليسترول والجلوكوز الحقيقية |
o meu colesterol desceu, perdi peso, a minha mulher deixou de me dizer que parecia estar grávido. | TED | فانخفض الكوليسترول لدي . وفقدت الوزن الزائد وتوقفت زوجتي عن القول لي أنني أبدو كإمرأة حامل |
Eu trato da sua perna, dou-lhe qualquer coisa para o colesterol. | Open Subtitles | سأعالج لك ساقك وأهتّم بك مقابل أن تُحسّن مستوى الكوليسترول في دمك |
A solidão provoca aumento da tensão arterial e do colesterol. | TED | فالوحدة تسبب ارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول. |
Os seus níveis são semelhantes a pessoas com níveis naturalmente altos deste tipo de colesterol. | TED | أصبحت مستوياتهم مماثلة لمستويات الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من هذا النوع من الكوليسترول. |
Estudos anteriores mostraram que pessoas com níveis naturalmente elevados de colesterol saudável têm menos risco de doenças cardíacas. | TED | وقد أظهر بحثٌ سابق أن الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من الكوليسترول الصحي لديهم معدلات أقل من أمراض القلب. |
Alto teor em sódio, elevado número de eritrócitos, sem plaquetas de colesterol flutuantes, vestígios de amónia. | Open Subtitles | ارتفاع بالصوديوم ارتفاع بكريات الدم الحمراء لا يوجد ارتفاع في معدل الكوليسترول أثر للأمونيا |
Vejam os níveis de colesterol e glucose deste sangue. | Open Subtitles | أريد الكشف عن الكوليسترول و معدلات الجلوكوز بعينة الدم هذه |
O que ocorre é que, ao longo do tempo, uma substância gordurosa no sangue chamada de colesterol, acumula-se nas artérias coronárias, limitando o fluxo sanguíneo ao coração. | Open Subtitles | الذي كان يحصل أنّه و بمرور الوقت، مادة دهنية في مجرى الدم تسمى الكوليسترول تتراكم في الشرايين التاجيّة، |
Diferentes idades, raças, tipos sanguíneos. alguns têm colesterol alto, outros não. Níveis de colesterol? | Open Subtitles | ،اختلافٌ في الأعمار، العرقيّات، فئات الدم .بعضهم يعاني ارتفاع الكوليسترول و البعض لا |
- No que diz respeito a você ganhar peso, provavelmente vai, em relação ao seu colesterol.... | Open Subtitles | كلما حدثت زيادة في وزنك كلما زادت نسبة الكوليسترول في الدم |
Provavelmente alimenta-se muito bem, o seu colesterol está excelente e não é diabética. | Open Subtitles | تأكلين طعام صحي لأن نسبة الكوليسترول عندكِ ممتازة و أنتِ غير مصابة بالسكري |
Toda a gente sabe que o colesterol alto está associado a um alto risco de doenças cardiovasculares, ataque cardíaco, AVC. | TED | نعلم جميعا أن ارتفاع الكوليسترول في الدم مرتبط بزيادة خطر التعرض إلى أمراض القلب والأوعية الدموية الأزمة القلبية السكتة الدماغية |
O restaurante está a começar a dar dinheiro, acabei de comprar um novo jet ski, o meu colesterol está baixo. | Open Subtitles | أعني، المطعم يجني نقوداً اشتريت للتو مزرجة نفاثة جديدة و انخفضت نسبة الكوليسترول |
Através da concentração eu posso aumentar e diminuir o meu colesterol. | Open Subtitles | بالتركيز يمكنني رفع أو خفض نسبة الكوليسترول |
E, traga também alguma medicação para o colesterol aqui para o meu amigo. | Open Subtitles | سوف يكون رائعا ، وايضا هل يمكنك ان تحضر لصديقي بعض ادوية الكوليسترول ؟ |
Descrevia pormenorizadamente a pesquisa que a minha empresa, a Farmacêuticos Hoxton-Moss, tem andado a esconder, sobre um fármaco para o colesterol que vai comercializar. | Open Subtitles | التي كانت شركتي "هوكستون موس" الدوائية تخبئها بشأن عقار الكوليسترول -الذي سيطرح بالأسواق |
Meu Deus, como estou com fome. Mas tenho de cuidar do colesterol. | Open Subtitles | كم انا جائع ، لكن علي الإقلال من الكوليسترول |
Porque se estás do lado dela nesta coisa do colesterol, vais colocar a nossa amizade em perigo. | Open Subtitles | لأنه إن كنت تأخذ مكانها بالتعليق على كمية الكوليسترول في هذا الشيء فإنك بهذا تسبب أزمة في صداقتنا |