Exacto. Só para que saiba, o Universo tem um modo de fazer as coisas resultarem por nós. | Open Subtitles | أجل، ليكن في علمك، الكون لديه طريقته لتسيير الأمور لنا. |
E enquanto isso pode parecer incomum, nosso Universo tem muitos sistemas com mais de uma estrela central. | Open Subtitles | ورغم أن هذا قد يبدو غير عاديا، فإن الكون لديه العديد من النظم مع أكثر من النجم المركزي |
é a prova que preciso para saber que o Universo... tem alguns milagres na manga. | Open Subtitles | كل الدليل الذى إحتجته لأعلم أن الكون لديه بعض المعجزات فى جعبته |
O Universo tem uma maneira de mostrar para onde ir. | Open Subtitles | الكون لديه طريقة ليريك أي اتجاه تذهب إليه. |
A Terra era o centro e depois havia estas esferas, o Sol, a Lua , os planetas e finalmente a esfera celeste, onde estão as estrelas. Tudo neste Universo tem um lugar. | TED | الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان. |
Dizem que o Universo tem um grande sentido de humor, e, por vezes, quando os sonhos se realizam, podem parecer um pesadelo. | Open Subtitles | يقولون أن الكون لديه ... حس دعابة مذهل ... لدرجة أنه عندما تتحقق أحلامك تشعر وكأنك في كابوس |
O Universo tem um rumo correcto. Ele fala contigo. | Open Subtitles | الكون لديه طريقة في إصلاح الوجهة. |
O Universo tem um senso de humor cruel. | Open Subtitles | نعم، الكون لديه روح قاسية من الفكاهة |
o Universo, de algum modo, corrige as coisas... | Open Subtitles | الكون لديه تدبير في إصلاح وجهة الأمور |