para apanharem a sua ceia. Os seus bigodes, ou vibrissas, contêm queratina e muitas fibras nervosas que penetram profundamente no tecido conectivo do focinho. | TED | تتكون شواربها أو شعراتها الأنفية من الكيراتين وتمتلئ بالألياف العصبية ذات الجذور العميقة في الأنسجة الضامة بالوجه. |
Esta proteína é produzida por um tecido chamado a matriz da queratina. | TED | يتمّ إنتاج هذا البروتين عن طريق إسفين من الأنسجة يُسمّى: قالب الكيراتين. |
A diferença principal entre as duas proteções de queratina é apenas a sua forma que depende da forma do osso na extremidade dos dedos dos animais. | TED | الفرق الرئيسيّ بين غطائي الكيراتين هو في الحقيقة شكلهما فقط، والذي يعتمد على شكل العظم في نهاية أصابع الحيوانات. |
Tem resíduos de queratina na cabeça do alicate. | Open Subtitles | ما زلت أرى بقايا الكيراتين في فكي كماشة . رائع. |
Primeiro, os cabelos que vemos são feitos sobretudo de queratina, as proteínas que restam das células mortas e que são forçadas a emergir quando se formam novas células por baixo delas. | TED | أولاً، تتألف الشعرة النابتة التي نراها من الكيراتين بشكل أساسي، وهو بقايا بروتينية لخلايا ميتة يتم دفعها نحو الأعلى نتيجة نمو خلايا جديدة أسفلها. |
As unhas e as garras são formadas por queratina, uma proteína sólida e fibrosa que se encontra também nos cornos, nas escamas, nos cascos e nos cabelos. | TED | إنّ الأظافر والمخالب كليهما مصنوعان من مادة الكيراتين - وهي بروتين ليفيّ وقاسٍ، موجود أيضًا في القرون، والحراشف، والحوافر، والشعر. |
- Sim. queratina. | Open Subtitles | -أجل. "الكيراتين ". |