Sou Professor Catedrático de Bioquímica e Endocrinologia. | Open Subtitles | أنا حاصل على دكتوراة في الكيمياء الحيوية والغدد الصماء |
...um Professor de Bioquímica na Universidade de Washington. | Open Subtitles | بروفيسور الكيمياء الحيوية في جامعة واشنطن. |
"O Departamento de Bioquímica cancelou o exame | Open Subtitles | قسم الكيمياء الحيوية ألغت الأختبار النهائي |
Levei os meus dois amigos bioquímicos e fomos falar-lhe da nossa teoria maluca. | TED | ثم أحضرت صديقين لي في الكيمياء الحيوية وذهبنا للتحدث معه حول نظريتنا المجنونة |
A minha equipa de engenheiros e bioquímicos está a trabalhar neste desafio. | TED | ففريق بحثي من المهندسين وعلماء الكيمياء الحيوية يعملون على هذا التحدي تمامًا. |
Especializou-se em muitos campos, mas a sua paixão era a bioquímica. | Open Subtitles | كان متخصصا بكثير من المجالات لكن شغفه كان الكيمياء الحيوية |
Eu reparei na sua porta, Dr. Fallada, que a sua área é a bioquímica. | Open Subtitles | لاحظت من بابك، الدكتور فولدا، بأن عملك في الكيمياء الحيوية. |
Uma substância química que acreditamos estar aqui na zona. | Open Subtitles | ، مادة الكيمياء الحيوية نحن نعتقد بأنها موجودة هنا |
Ele pode ser um bioquímico... mas a filosofia é a sua paixão. | Open Subtitles | ربما أصبح عالماً في الكيمياء الحيوية لكن الفلسفة هي عشقه الحقيقي |
Fui à escola no dia das profissões e falei de Bioquímica e as possibilidades de carreira. | Open Subtitles | ذهبت الى المدرسة في يوم العمل وتحدثت الى الاطفال عن الكيمياء الحيوية وفرص العمل المتوفرة |
Desculpa... tenho aula de Bioquímica. | Open Subtitles | آسفة لقد تأخرت على محاضرة الكيمياء الحيوية |
Responsável pela divisão de Bioquímica na base! | Open Subtitles | المسئولة عن قسم الكيمياء الحيوية في القاعدة |
Metade de mim é uma ciência não descoberta, um pouco de Bioquímica confusa e algumas hormonas loucas. | Open Subtitles | أنا نصف علم لم يكتشف الكثير من الكيمياء الحيوية المشوشة وبعض الهرمونات المجنونة |
O diretor da universidade do departamento de Bioquímica acabou de telefonar. | Open Subtitles | عميد الجامعة قسم الكيمياء الحيوية إتصل للتو |
Isto está cheio de bioquímicos e de militares. | Open Subtitles | تعرف، هناك متخصصون في الكيمياء الحيوية في كل مكان، قالوا أنهم عسكريون أكرههم |
O Dr. Campbell já era um dos mais renomeados bioquímicos nutricionais do mundo. | Open Subtitles | حينها كان قد أصبح (الطبيب (كامبل واحد من علماء الكيمياء الحيوية الغذائية الأكثر شهرة في العالم. |
Nenhum de nós é neurocientista, mas ambos percebemos a bioquímica do sexo: | Open Subtitles | إسمع ؟ لا أحد منا عالم أعصاب لكن كلانا نفهم الكيمياء الحيوية للجنس |
a bioquímica tende a reforçar as memorias traumáticas, não a enterrá-las. | Open Subtitles | تميل الكيمياء الحيوية الى تعزيز الذاكرة المؤلمة، وليس دفنها |
A química do teu cérebro, como a tua doença simula vozes. | Open Subtitles | الكيمياء الحيوية في دماغك، وكيف يُحفّز مرضك الأصوات |
E o que estamos a descobrir é que, de facto, mesmo ao nível bioquímico cerebral, somos bastante semelhantes. | TED | وما نكتشفه فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ، فنحن متشابهون تماماً. |