Elas votam com estes votos químicos, os votos são contados, e toda a gente responde ao resultado da votação. | TED | تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت |
As plantas dão-nos os químicos que precisamos. Tudo está interligado. | Open Subtitles | النباتات تعطينا المواد الكيميائيه التى نحتاجها كل شئ مرتبط ببعضه |
Ela está a analisar os componentes químicos aprendidos em casa dos Farmer. | Open Subtitles | انها تحلل المركبات الكيميائيه اللتي تم قياسها في منزل فارمر |
O miúdo com conhecimentos espantosos em computadores e armas químicas. | Open Subtitles | الولد مع حاسوبه الخارق وخبرته بالاسلحة الكيميائيه |
Tem 10 minutos para obter e lançar armas biológicas e químicas. | Open Subtitles | ؟ لديك 10 دقائق للتحصيل! ونشر الاسلحه البيولوجيه الكيميائيه |
É uma empresa química baseada na Alemanha. | Open Subtitles | شركه المانيه للمستحضرات الكيميائيه |
Eu sabia que a comida cheia de químicos, que vos dão na escola, não fazia bem. | Open Subtitles | علمت من ان كل تلك المواد الكيميائيه التي يطعموها لك في المدرسه لم تكن جيده من اجلك |
Sim, um scanner de grafite, como aqueles usados nos aeroportos para procurar explosivos químicos. | Open Subtitles | أجل إنه جرافيت الماسح الضوئي مثل الذي يستخدم في المطارات للبحث عن المتفجرات الكيميائيه |
A SG-1 foi exposta a vapores químicos do derrame. | Open Subtitles | - 1 تعرضت للابخره الكيميائيه نتيجة الانسكاب |
Também temos a confirmação dos vossos sensores químicos e biológicos na grande área de Filadélfia que mostram a presença de alguns destes compostos. | Open Subtitles | ولدينا ايضا الضوء الاخضر من خلال مجساتك البيولوجيه والكيميائيه في اكبر مناطق فيلادلفيا اللتي تبين لك النسب الموجوده للمركبات الكيميائيه |
O lema ainda é "Estejam preparados", mas aprendes a trabalhar com produtos químicos ao invés de atar nós. | Open Subtitles | انه مشابه لشعار انه لازال " كن مستعدا " لكن تتعلم كيف تتعامل مع المواد الكيميائيه بخلاف تعلم ربط العقد |
Ao inalar fumos químicos. | Open Subtitles | من أستنشاق الأبخره الكيميائيه |
Tenho contactado com o dispensário e vão enviar-nos uma lista de químicos usados para produzir NZT. | Open Subtitles | كُنتُ على اتصال بالمستوصف قائمةً بالمُركبات الكيميائيه المُستخدمه في ال (ن.ز.ت) |
Estamos a evitar os percevejos e vamos colidir com um icebergue de queimaduras químicas. | Open Subtitles | نحن نقود بعيداً عن طريق بق الفراش ونصطدم بجبل ثلج من الحروق الكيميائيه وتراهات ! |
Uma análise química da sua urina mostra que você deve parar de comer "fast food" ou vai morrer. | Open Subtitles | التحاليل الكيميائيه لتبولك تظهر بانعليكالتوقفعناكلالوجباتالسريع ... اوستموت... |
Acho que é algum tipo de arma química. | Open Subtitles | اعتقد انه نوع من القنابل الكيميائيه. |
Ao laboratório de pesquisa química. | Open Subtitles | مختير البحوث الكيميائيه.. |