Ponho a carta no correio, vou a casa e trago as Inimigas brilhantes. | Open Subtitles | سارسل الخطاب وأعود إلى مقرى وأحصل على تلك الأعداء اللامعه الجديده |
Vê umas luzes brilhantes... e parece que uma faca Ihe atravessa a cabeça. | Open Subtitles | وتبقى بالفراش لاسبوع وترى تلك الاضويه اللامعه وكأنها سكين تخترق رأسها |
Por favor, falamos de adolescentes, impressionam-se - com objectos brilhantes. | Open Subtitles | اننا نتحدث عن المراهقين انهم يعجبون بالاجسام اللامعه |
Esta era a nova cidade reluzente do futuro, e era alimentada pelas criações de Nikola Tesla. | Open Subtitles | وكانت هذه هي المدينه الجديده اللامعه للمستقبل وكانت مضاءه بإختراعات تيسلا |
Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. | Open Subtitles | ستكون الرجل صاحب الشارة اللامعه . و حامل قضيبه بيديه |
Talvez seja a sua luxuriante barba ou os seus dentes reluzentes ou a forma como cheira ligeiramente a coco. | Open Subtitles | ربما لحيته الجذابه او اسنانه اللامعه او رائحته التي تشبه جوز الهند |
Pois eu digo que são os sabres reluzentes. | Open Subtitles | بينما انا اعتقد انها السيوف اللامعه! |
Se bem me lembro, os piratas têm um fraquinho por coisas brilhantes. | Open Subtitles | يجب ان اذكرك بأنكم القراصنه تحبون الاشياء اللامعه |
Uma das ideias mais brilhantes da Coronel Carter, para salvar o planeta há uns anos. | Open Subtitles | واحده من أفكار العقيد "كارتر" اللامعه أنقذت الكوكب قبل بضع سنوات |
Com as luzes brilhantes e os telepontos... | Open Subtitles | مع الاضواء اللامعه |