"اللانهائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • infinita
        
    • infinitas
        
    • infinito
        
    • interminável
        
    • intermináveis
        
    • infinitos são
        
    Estás a aprender, sei lá, somas de uma série infinita. TED وأنت الآن تتعلم عن مجاميع التسلسلات اللانهائية.
    O gerente olha lá para fora e vê uma fila infinita de autocarros infinitamente grandes, cada um com um número infinito contável de passageiros. TED نظر المدير الليلي إلى الخارج ورأى عدداً لانهائياً من الحافلات اللانهائية الكبيرة والتي يحتوي كل منها على عدد لانهائي مماثل من الركاب.
    lnunda nossos homens com a força e a vitalidade, e nossas mulheres com fecundidade infinita! Open Subtitles امنح رجالنا القوة و الحيوية و امنح نسائنا الخصوبة اللانهائية
    Talvez seja por isso que eles permitem séries infinitas no currículo. TED و هو ربما السبب لسماحهم بالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي.
    Desta forma, esvaziou todos os quartos infinitos ímpares, que são então ocupados pelas pessoas que saem do autocarro infinito. TED بهذا يكون قد فرغ كل الغرف اللانهائية ذوات الأرقام الفردية وأعطاها للأشخاص الذين كانوا في الحافلة اللانهائية.
    Éramos guiados pela interminável luta pela sobrevivência, Num jogo que não conhece limites de tempo nem de espaço. Open Subtitles نحن مساقين نحو المعركة اللانهائية من اجل البقاء فى لعبة لا تعرف حدود للزمان او المكان
    - O Jesus, em Tua infinita misericórdia. Open Subtitles أنا ما زلتُ شابّاً، شابّاً يا للهول، في رحمتك اللانهائية
    Mas há mais cadeias compactadas com uma ciência genética infinita. Open Subtitles هناك ببساطة أكثر منهم بالمعرفة الوراثية اللانهائية
    "os dois monarcas, na sua infinita sabedoria, Open Subtitles إلّا أنّ اثنين من الملوك الحكماء, مع حكمتهم اللانهائية
    Eu sou um parvo ensopado em bourbon e fumador de charutos tal e qual Deus, na sua infinita sabedoria, me criou. Open Subtitles أنا آكل لحوم مسن ومدخن سيجار حقير كما أراد الله في حكمته اللانهائية عناني أن أكون
    Sabemos que, na Tua infinita sabedoria, criaste a água da chuva com uma elasticidade diferente da da torneira. Open Subtitles نحن نؤمن بحكمتك اللانهائية استطعت خلق ماء المطر المرن مختلف عن الحنفية
    Sim, a teoria segundo o qual o universo começou com uma gigantesca explosão exterior de uma singularidade de massa e densidade infinita. Open Subtitles نعم ، نظرية أن الكون بدأ مع إنفجار ضخم ظاهري من إنفراد ، الكتلة اللانهائية والكثافة اللانهائية
    Deus, na Sua infinita sabedoria, elevou-me a Bispo especificamente para que eu possa, hoje, cumprir a sentença dada há 10 anos atrás e queimar esta bruxa na estaca, queimá-la tanto quanto ela continuará a queimar no Inferno! Open Subtitles , الله , في حكمته اللانهائية رفعني إلى أسقف بشكل محدد
    Deus, na Sua infinita sabedoria, decidiu salvá-lo das labaredas. Open Subtitles الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها
    Pensai apenas nas infinitas possibilidades que advêm das diferentes disposições desses átomos. Open Subtitles فكروا فقط بالإحتمالات اللانهائية التي تتشكل من الترتيب المختلف لهذه الذرات
    Numa cidade de escolhas infinitas, por vezes, não há melhor sensação do que saber que só temos uma. Open Subtitles .... في مدينة الخيارات اللانهائية أحياناً لا يوجد شعور أفضل من أن تعرفي أن لديك أحداً
    Um objecto normalissimo com particularidades infinitas. Open Subtitles الجسم الموجود في كلّ مكان بالتصاميم اللانهائية.
    - "Isso não é escolha!" - "Para o infinito e mais além!" Open Subtitles ماذا.. ؟ انه ليس فى قائمة الاختيار الى اللانهائية وما بعدها
    O autocarro infinito de passageiros infinitos deixa o gerente perplexo ao início, mas ele apercebe-se de que há forma de alojar cada pessoa nova. TED أربكت الحافلة اللانهائية وركابها اللانهائيون المدير الليلي في بداية الأمر لكنه أدرك أن هناك طريقة لوضع كل شخص جديد.
    Com uma visão clara abaixo do interminável platô, urubus são rápidos a sombra de qualquer oportunidade. Open Subtitles مع وضوح الرؤيه تحت الهضبة اللانهائية العقبان بسرعة تكتشف أي فرصة.
    as regras, os rituais, as intermináveis discussões ao jantar... Open Subtitles والقواعد , والطقُوس الدينية والمُناقشات اللانهائية على منضدةِ العشاءَ.
    Aprendi que alguns conjuntos infinitos são maiores do que outros. Aprendi o que é um pentâmetro jâmbico e porque soa tão bem aos ouvidos humanos. TED تعلمت أن بعض المجموعات اللانهائية أكبر من المجموعات اللانهائية الأخرى تعلمت كيفية وسبب أن وزن الأيامبي خماسي التفاعيل خفيفًا على السمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more